REINKOMMT - перевод на Русском

войдет
kommt
rein
betritt
reinkommt
geht
eintritt
herein
einmarschieren
зайдет
kommt
reinkommt
geht
untergeht
vorbeikommt
betritt
приходит
kommt
besucht
da
ist
stammt
hier
naht
попасть
kommen
gelangen
gehen
treffen
reinkommt
fallen
landen
geraten
erwischen
betreten werden
туда
dorthin
da
dort
hin
rein
rüber
gehen
irgendwohin
reingehen

Примеры использования Reinkommt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn er reinkommt, gib ihm dieses Buch.
Когда он придет, дай ему эту книгу.
Wenn er reinkommt, geben Sie ihm das.
Когда он придет, отдай ему это.
Ich will nicht, dass er reinkommt.
Не хочу, чтобы он зашел сюда.
Ich will, dass du ihn ansiehst, wenn er reinkommt.
Ты должен смотреть прямо на него когда он войдет сюда. Прямо на него.
Ich will nicht derjenige sein, der entscheidet, wer reinkommt.
Я не хочу быть судьей и решать, кто туда войдет.
Er sitzt nur da und wartet, dass jemand reinkommt.
Сидит и ждет, что кто-то придет.
Aber sobald etwas reinkommt.
Если что-то появится.
Ich werde dafür sorgen, dass heute Nacht nichts reinkommt.
Я ничего не впущу этой ночью.
Ich bearbeite jeden Fall, der reinkommt.
Я работаю с каждым делом, которое сюда поступает.
Warte, bis es reinkommt!
Нет, погоди, пока оно залезет.
Ich weiß nicht, wie es reinkommt, aber das tut es.
Я не знаю, как он пробирается сюда, но это так.
Er hatte Angst, dass irgendwas hier reinkommt.
Он боится, что сюда что-то проникнет.
Ich weiß, wie man reinkommt.
Я знаю, как туда попасть.
Er wird schon zu uns finden, wenn er zu Hause nicht reinkommt.
Придет к кому-нибудь из нас, если его не пустят домой.
Oh, ich weiß, wie man reinkommt.
О, я знаю, как пробраться туда.
Falls er reinkommt.
Если он попадет внутрь.
Ich schieße dem Typ in den Fuß, wenn er reinkommt, und du knallst ihm die Tür ins Gesicht.
Когда он войдет, я пальну ему в ногу, а ты вмажешь дверью в лицо.
Ich glaube nicht, dass mein Dad reinkommt, wenn jemand da ist, aber man weiß ja nie?
Вряд ли отец зайдет, когда у меня гости, но никогда не знаешь наверняка.- Что это?
Wenn sie reinkommt, will ich, dass sie sich besonders fühlt,
Когда она войдет, я хочу, чтобы она чувствовала себя особенной,
Also, wenn ein Typ reinkommt und sagt, dass er einen Sherpa braucht,
Итак, приходит парень, говорит, что он к ШЕрпе, Ты приходишь сюда,
Результатов: 69, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский