RELATIVE - перевод на Русском

относительно
relativ
verhältnismäßig
hinsichtlich
bezüglich
vergleichsweise
im verhältnis zur
im vergleich zum
сравнительные
komparativen

Примеры использования Relative на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Relative Permittivität ± 1% vom Messwert.
Относительная проницаемость± 1% от измеренной величины.
Die relative Schriftgröße, die Konqueror für die Darstellung von Webseiten benutzt.
Здесь указывается относительный размер шрифта, который Konqueror использует для показа веб- страниц.
Zeit anpassen relative Zeitangabe, ändert Sitzungs- und Gesamtzeit.
Относительное время применяется ко времени сеанса и к итогам.
Dieses gibt Ihnen ein Gewicht-/Bandverhältnis und Sie können die relative Dichte des Füllers bestimmen.
Это передаст вам коэффициент веса/ тома и вы можете определить относительную плотность заполнителя.
Aber die relative Atommasse verändert sich.
Но относительная атомная масса меняется.
Diese deformierte Wicklung hat die gleiche Größe, jedoch nur die relative Verschiebung des Kerns.
Эта деформированная обмотка имеет такой же размер, но только относительное смещение сердечника.
HZAQ-KS-Steuerpult kann Umgebungstemperatur und relative Feuchtigkeit aufzeichnen.
Контроллер HZAQ- KS может регистрировать температуру окружающей среды и относительную влажность.
Die durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit beträgt 83.
Средняя относительная влажность воздуха составляет 83.
Durch dieses Gesetz erhielt die evangelische Kirche erstmals eine relative rechtliche Gleichstellung.
По этому закону, в первую очередь, протестантская церковь получила относительное юридическое равенство.
Saubere Luft Relative Luftfeuchtigkeit bei 40ºC nicht über 80.
Чистый воздух Относительная влажность при 40ºC не более 80.
Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Во-первых, это его относительное изобилие.
Luft relative Luftfeuchtigkeit ist nicht mehr als 85.
Относительная влажность воздуха не более 85.
Markierte Klebepunkte behalten ihre relative Position zum Objekt, wenn dessen Größe verändert wird.
При изменении размера объекта сохраняет относительное положение выбранной точки соединения.
Relative Luftfeuchtigkeit: <95% Wenn die Temperatur unter 40 ℃.
Относительная влажность:< 95% при температуре ниже 40℃.
Die Frage ist, wie lang diese relative Ruhe bestehen bleibt.
Вопрос в том, как долго это относительное спокойствие просуществует.
Die relative Luftfeuchtigkeit beträgt nicht mehr als 95.
Относительная влажность не более 95.
Arbeitsumgebung: Temperatur -10~ 40, relative Feuchtigkeit ≤ 80.
Рабочая среда: Температура- 10~ 40, относительная влажность≤ 80.
Maximale durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit.
Максимальная средняя относительная влажность.
Ein wichtiges Merkmal von Fipronil ist seine relative Unbedenklichkeit gegenüber Tieren.
Важной особенностью фипронила является его относительная безвредность для животных.
Die USA haben durch Bündnisse mit sunnitischen Stämmen in der Provinz relative Erfolge erzielt.
США достигли относительных успехов в провинции благодаря заключению союзов с суннитскими племенами.
Результатов: 221, Время: 0.068

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский