SCHÄDIGEN - перевод на Русском

вредят
schaden
verletzen
schädigen
nichts tun
повредить
schädigen
zu beschädigen
нанести вред
schaden
schädigen
паразитируют
parasitieren
schädigen
наносить ущерб
повреждения
schäden
verletzungen
beschädigung
beschädigt
läsionen
zu beschädigen
вредить
schaden
verletzen
schädigen
nichts tun
повреждать
schädigen
zu beschädigen
повреждают
schädigen
zu beschädigen

Примеры использования Schädigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Häufige Versuche dieser Art können die Sehkraft schädigen, jedoch die Fähigkeit dieses physischen Hellsehens ist bedeutsam.
Частые такие опыты могут повредить зрение, но наличность таких физических ясновидений чрезвычайно важна.
Öffneten die beiden mecklenburgischen Hansestädte sogar die eigenen Häfen für„alle, die das Reich Dänemark schädigen wollen“.
В 1390 году оба мекленбургских ганзейских города даже открыли свои порты для« всех, кто хочет нанести вред Датскому королевству».
dringen die Nymphen von Kakerlaken oft in die Kolonien von Bettwanzen ein und schädigen Eier.
нимфы тараканов часто проникают в колонии клопов и вредят яйцам.
Natürlich können kleine fremde Hindernisse die Verbindung schädigen, aber laßt uns nicht vergessen,
Конечно, малые сторонние препятствия могут вредить общению, но не забудем,
Dadurch entsteht"Weltraumwetter", das Satelliten schädigen, Funksignale unterbrechen
Это формирует" космическую погоду", которая может повредить спутники, прервать радиосигналы
nur unwirksam gegen Insekten, sondern können auch Menschen und Tiere schädigen.
будут неэффективны против насекомых, но и могут нанести вред людям и животным.
Wenn die Wespen die Bewohner des Ortes nicht terrorisieren und nicht besonders schädigen, lohnt es sich im Allgemeinen nicht, einzelne Insektenexemplare abzuwehren.
В целом же, если осы не терроризируют обитателей участка и не особо вредят на нем, бороться с единичными экземплярами насекомых не стоит.
Lokrets sind ziemlich harmlos und können nur manchmal Bestände an Gemüse und Früchten schädigen, zum Beispiel in Schränken.
Мокрицы достаточно безвредны и только иногда могут повреждать запасы овощей и фруктов, например, в чуланах.
die auch die Pflanzen füttern und schädigen.
которые тоже начинают активно питаться и вредить растениям.
Alkohol ist ein Bestandteil in den meisten, und das kann Ihre Zunge und Zahnfleisch schädigen und können in den Blutstrom absorbiert werden.
Алкоголь является ингредиентом в большинстве, и это может повредить ваш язык и десны и может всасываться в кровь.
die Zähne schädigen können.
которые могут нанести вред зубы.
Zum Beispiel schädigen einige Insekten im Garten Kohlblätter
Так, например, некоторые клопы в огороде повреждают листья капусты
Holzlaus auch Zimmerpflanzen schädigen und den Vorrat an Kartoffeln,
мокрицы могут повреждать комнатные растения,
Datscha erforderliche Arbeit beeinträchtigen oder das Bienenhaus offen schädigen.
они могут мешать проведению необходимых на даче работ или откровенно вредить пасеке.
Wir empfehlen in hohem Grade uns gegen die Anwendung aller rauen Chemikalien, die möglicherweise das Ende schädigen.
Мы сильно рекомендуем против использования всех жестких химикатов которые могут повредить финиш.
Selbst semisynthetische Gewebe können eine Wäscheleine oder einen Pelzmantel schädigen, aber reine Kunststoffe können sie nicht essen.
Платяная или шубная моль могут повреждать даже полусинтетические ткани, а вот чистой синтетикой питаться не способны.
die Zähne schädigen können.
которые могут повредить зубы.
unter ihrer schnellen Fortpflanzung, bei der das Insekt die Beeren von Elite-Sorten schädigen kann.
где насекомое может повреждать ягоды элитных сортов.
Es ist bekannt, dass monatelange Aufenthalte auf Raumstationen den menschlichen Körper(vor allem Muskeln und Knochen) von Erwachsenen erheblich schädigen können.
Известно, что пребывание на космических станциях в течение месяцев может значительно повредить взрослому человеческому телу прежде всего мышцам и костям.
Schließlich wird niemand die Gesundheit der Verbraucher absichtlich schädigen, indem er für sie Anti-Werbung schafft.
Ведь никто сознательно не будет наносить вред здоровью потребителей, создавая этим себе антирекламу.
Результатов: 80, Время: 0.3123

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский