SEIN LEBEN - перевод на Русском

его жизнь
sein leben
seiner lebenszeit
душу свою
sein leben
ihre seele
его жизни
sein leben
seiner lebenszeit
его жизнью
sein leben
seiner lebenszeit

Примеры использования Sein leben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wir sprachen über sein Leben.
Мы говорили о его жизни.
Zwei Stunden lang, lebten wir sein Leben.
Целых два часа мы жили его жизнью.
Es ist, als ob ich sein Leben sehe.
Как будто я вижу его жизнь.
Und ihn kostete es auch sein Leben.
И это стоило ему его жизни.
Ich habe sein Leben gerettet.
Я спас его жизнь.
Und sie hat ihn aufgezogen, bis du in sein Leben kamst.
И она растила его, пока ты не появилась в его жизни.
Irgendein Typ in Kapuze hat sein Leben gerettet.
Какой-то парень в капюшоне спас его жизнь.
Nichts mehr zu tun. Und wir sprachen über sein Leben.
В его деле. Мы говорили о его жизни.
Ich habe Angst um sein Leben.
Я опасаюсь за его жизнь.
Wir dachten, ihn interessiert unsere Strategie, sein Leben zu retten.
Так что мы думали, ему приглянется наша стратегия спасения его жизни.
Ich glaube, ich kann sein Leben retten.
Я думаю, я могу спасти его жизнь.
In der Tat wissen wir alles über sein Leben.
Более того, мы знаем о его жизни все.
Ich will sein Leben zerstören.
Я хочу разрушить его жизнь.
Ich muss Ralphs Medaille gewinnen, sonst ist sein Leben ruiniert.
Я должна выиграть медаль Ральфа, или его жизни конец.
Er sagte, dass mein Spiel sein Leben gerettet habe.
И сказал, что моя игра спасла его жизнь.
Aber Ihr Blut würde sein Leben nicht retten.
Но ваша кровь не спасет его жизнь.
Sie könnten auch sein Leben retten.
Вы можете спасти и его жизнь тоже.
Der gute Hirte lässt sein Leben für die Schafe.
Добрый пастух отдает свою душу за овец.
Sein Körper lässt ihn im Stich, bevor sein Leben begonnen hat.
Его тело умирает хотя, жизнь его еще не началась.
Nehmt sein Leben auseinander.
Выверните его жизнь наизнанку.
Результатов: 728, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский