SEINE FEINDE - перевод на Русском

его враги
seine feinde
seine gegner
его врагов
seiner feinde
врагов его
seine feinde

Примеры использования Seine feinde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Apophis freute es als Bezwinger, seine Feinde schwach zu sehen.
Когда Апофис сам кого-то завоевывал, ему нравилось видеть своих врагов такими слабыми.
heißt das, man hat seine Feinde getötet.
ты убил своих врагов.
Aber auch seine Feinde staunten über seine Unterweisung,
Но даже его враги дивились тому, как он учит,
Wenngleich ich Euch warnen sollte, obwohl Antoine König einer winzigen Nation ist, neigen seine Feinde nicht dazu zu überleben.
Хотя я должен предупредить вас. Хотя Антуан король крошечного народа, его враги не выживают.
begrub er seine Feinde darunter und verfluchte ihre Seelen dazu, sie zu stützen.
он похоронили его врагов под ней… затем проклял их души, для удержания его на вечность.
keine loon zu hören oder zu sehen, obwohl seine Feinde fegen.
не гагары можно услышать или увидеть, хотя его врагов развертки.
Wenn jemands Wege dem HERRN wohl gefallen, so macht er auch seine Feinde mit ihm zufrieden.
Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
wo Michael Corleone seine Männer ausschickt, um seine Feinde… in einem großen, blutigen Streich zu töten?
Майкл Корлеоне Отправляет своих людей прикончить его врагов В один большой, кровавый налет?
er ein zeitreisender Geist ist, geschickt, um gegen seine Feinde einen Count Coup zu machen.
он дух, путешествующий во времени, посылаемый совершать ритуал доблести против его врагов.
Die Juden" seien nicht mehr seine Feinde, sagte er; sie arbeiteten sogar für ihn.
Евреи" больше не были его врагами, сказал он; они даже работают для него.
Es ist verlockend, seine Feinde als böse anzusehen,
Очень заманчиво видеть в своих противниках только зло, но на любой войне зло
Er hat seine Feinde bedroht und manipuliert… er hat versucht,
Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка
Da er nicht direkt gegen seine Feinde in Cali vorgehen konnte, nahm er sich deren legale Geschäfte vor,
Не имея возможности отыграться на своих врагах из Кали, он переключился на их драгоценный легальный бизнес,
viele Nachbarn Russlands sich entscheiden müssen, ob sie seine Feinde oder Satelliten sind..
многие российские соседи должны выбирать между тем, чтобы быть врагами и сателлитами.
um seine Feinde einzusperren.
чтобы не дать своим врагам выбраться из здания.
ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt- außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
сегодняшняя российская система является прекрасной во всех отношениях, кроме одного: она не знает своих врагов.
es wirklich darum geht, sich um seine Feinde zu kümmern.
нужно справиться со своими врагами.
wer unter euch gerüstet ist, bis daß er seine Feinde austreibe von seinem Angesicht.
за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою.
er Klaus tötet, alle seine Feinde eliminiert.
то расправиться со всеми своими врагами.
war dann beim KGB, und er war dafür berüchtigt, seine Feinde in Gefangenenlager nach Sibirien zu schicken.
он был очень известен тем, что отсылал своих врагов в колонию в Сибирь.
Результатов: 57, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский