SIE SEHEN AUS WIE - перевод на Русском

ты похож
du siehst aus wie
du wie
du ähnelst
sie wie
они выглядят как
sie sehen aus wie
ты похожа
du siehst aus wie
du wie
du ähnelst
sie wirken wie

Примеры использования Sie sehen aus wie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sehen aus wie ein angstvolles Kind.
Вы выглядите как маленькая напуганная девочка.
Sie sehen aus wie ein Buchhalter.
Вы похожи на бухгалтера.
Sie sehen aus wie wir, sie sprechen besser Englisch als wir.
Они похожи на вас, они лучше вас говорят по-английски.
Sie sehen aus wie winzige schwarze Punkte von der Größe eines Millimeters.
Они похожи на крошечные черные точки размером в доли миллиметра.
Sie sehen aus wie Hockey-Pucks.
Выглядят как хоккейные шайбы.
Sie sehen aus wie Sie, aber auch ein wenig anders.
Ты выглядишь как обычный ты, но все же немного другой.
Sie sehen aus wie der Leibhaftige, aber Hauptsache, Sie leben.
Вы похожи на дьявола, но главное, вы живы.
Sie sehen aus wie sie, reden wie sie und irgendwann vertrauen sie uns.
Если будете говорить и выглядеть как они, то они начнут доверять нам.
Sie sehen aus wie Kinder.
Они похожи на детей.
Sie sehen aus wie ein sexy Verkehrskegel.
Выглядишь, как эротичный дорожный конус.
Sie sehen aus wie mein Onkel Jacobo.
Вы похожи на моего дядю Джакобо.
Sie sehen aus wie jemand, mit dem ich mal ausging.
Вы похожи на одного парня, с которым я раньше встречалась.
Aber Sie sehen aus wie eine Lilly.
А выглядите как Лили.
Sie sehen aus wie eine Ukrainerin.
Как вы похожи на украинку.
Sie sehen aus wie Tentakel, die aus den Korallen wachsen.
Змеехвостки похожи на щупальца, растущие из кораллов.
Sie sehen aus wie Buchstaben.
Выглядят как буквы.
Sie sehen aus wie ein tüchtiger, aufgeweckter junger Mann.
Вы выглядите как энергичный, способный молодой человек.
Sie sehen aus wie Sägeschlitze, aber sie verlaufen nicht in den Knochen hinein.
Они похожи на зарубки но они идут не вглубь кости Они проходят вдоль кости.
Sie sehen aus wie ich.
Они похожи на меня.
Wow, Sie sehen aus wie jemand, der heute viele Menschen feuern muss.
Вау, ты выглядишь как тот, кому сегодня придется уволить целую кучу людей.
Результатов: 74, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский