DAS SEHEN - перевод на Русском

это увидеть
das sehen
sich das ansehen
это видеть
das sehen
dir ansehen
посмотреть
sehen
schauen
betrachten
gucken
nachsehen
mal
beobachten
nachschauen
einen blick
blicken
зрение
augenlicht
sehkraft
sehvermögen
sehen
augen
sicht
sehfähigkeit
взглянуть
sehen
einen blick
anschauen
mal
betrachten
nachsehen
blicken
euch ansehen
на это смотреть
das zu sehen
зрением
augenlicht
sehkraft
sehvermögen
sehen
augen
sicht
sehfähigkeit
увидели это
das sehen
sich das ansehen
это вижу
das sehen
dir ansehen
это увидел
das sehen
sich das ansehen
это видели
das sehen
dir ansehen
видите это
das sehen
dir ansehen

Примеры использования Das sehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also, ich wollte, dass Sie das sehen, bevor wir es bewegen.
Так, я хотела, чтобы вы увидели это, пока мы не убрали.
Oder wer verfügt über das Hören und das Sehen?!
Или- кто владеет слухом и зрением?
Lassen Sie mich das sehen.
Дайте- ка посмотреть.
Er muss das sehen.
Ему нужно это увидеть.
Lass mich das sehen.
Позвольте мне взглянуть.
Sie zwei müssen das sehen.
Вы двое должны это видеть.
Ich kann das sehen.
Я это вижу.
Ich will nicht, dass die Leute das sehen.
Я не хочу, чтобы люди увидели это.
Oder wer verfügt über das Hören und das Sehen?!
Кто властен над слухом и зрением?
Lass mich das sehen.
Дай посмотреть.
Jeder muss das sehen.
Все обязаны это увидеть.
Kann ich das sehen?
Можно мне взглянуть?
Selbst Sie müssen das sehen.
Да же вы должны это видеть.
Wie konntest du das sehen?
Как ты это увидел?
Er wurde erwürgt, selbst ich kann das sehen.
Он был задушен, даже я это вижу.
Ich bin froh, dass Sie das sehen.
Я рад, что вы увидели это.
Oder wer verfügt über das Hören und das Sehen?!
Иль:" Кто владеет зрением и слухом?
Warum, Leo? Ich will das sehen.
Ну почему, Лио, я хочу посмотреть!
Sie muss das sehen.
Она должна это увидеть.
Danke, dass ich das sehen durfte.
Спасибо, что дали взглянуть.
Результатов: 253, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский