ЗРЕНИЕ - перевод на Немецком

Augenlicht
зрение
глаза
взоры
очи
Sehkraft
зрение
Sehvermögen
зрение
Sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
Augen
глаз
око
зрение
взгляд
смотри
Sicht
взгляд
вид
видимость
мнение
видение
точки зрения
поле зрения
перспективе
видеть
Sehfähigkeit
зрение
Auge
глаз
око
зрение
взгляд
смотри

Примеры использования Зрение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как твое зрение?
Wie ist deine Sicht?
Когда вы в последний раз проверяли зрение?
Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Sehfähigkeit untersucht?
Тебе нужно проверить зрение.
Du solltest deine Augen untersuchen lassen.
то отнял бы у них слух и зрение.
nähme Er ihnen wahrlich Gehör und Augenlicht.
к Бомгарду вернется зрение.
Baumgart wieder sehen könnte.
Твое зрение к этому привыкнет.
Ihr Auge gewöhnt sich irgendwann dran.
Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение..
Man muss das Sehvermögen mit der Erkenntnis untersuchen, wie das Bewegungssystem das Sehen nutzt.
Мое зрение стало невероятно причудливым: комната смеха, наполненная зеркалами и иллюзиями.
Meine Sehkraft entwickelte sich zu einem bizarr karnevalesken Gruselkabinett aus Spiegeln und Illusionen.
Тогда, когда зрение помрачится.
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist.
У тебя хорошее зрение.
Du hast gute Augen.
менее чем среднее зрение.
noch weniger als durchschnittliche Sicht.
Мы получаем первичные ощущения через зрение, слух и вкус.
Durch das Sehen, das Hören und das Schmecken lernen wir alles zuerst kennen.
Как ваше зрение?
Wie ist ihre Sehfähigkeit?
Быстрота рук обманывает зрение.
Die Schnelligkeit der Hand täuscht das Auge.
Его зрение и внимание- во многом одно и то же.
Sein Sehvermögen und seine Aufmerksamkeit entsprechen sich gewissermaßen.
Зрение бы помогло.
Sehkraft ist hilfreich.
Сначала теряешь зубы, потом зрение.
Zuerst sind es die Zähne… Dann die Augen.
Мне очень жаль, что ты потеряла зрение.
Es ist bedauerlich, dass du dein Augenlicht verloren hast.
Но не поддавайтесь искушению: зрение и есть иллюзия.
Täuschen Sie sich nicht: Sehen ist eine Illusion.
Интересно, что гигантские мокрицы имеют большие глаза и хорошее зрение.
Interessanterweise haben riesige Waldlippen große Augen und gute Sicht.
Результатов: 342, Время: 0.238

Зрение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий