SIE SIND BEREITS - перевод на Русском

они уже
sie sind
sie schon
sie bereits
sie haben
sie jetzt
sie es

Примеры использования Sie sind bereits на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sind bereits dabei, Frau Lake.
Вы уже в этом замешаны, миссис Лэйк.
Sie sind bereits bei ihr?
Вы уже с ней?
Sie sind bereits tot, nicht wahr?
Вы уже мертвец, не так ли?
Sie sind bereits in dieser Lage.
Ты уже в этом положении.
Sie sind bereits ein Experte mit dem vertrauten Anfangsmenü,
Вы уже специалист с знакомым меню начала,
Sie sind bereits über einen anderen Client
Вы уже подключены к системе с другого компьютера
Sie war bereits zerstört.
Оно уже было разрушено.
Sie war bereits tot, als er ihre Leiche in den Fluss warf.
Она была уже мертва, когда он выбросил ее тело в реку.
Sie war bereits tot.
Она была уже мертва.
Sie war bereits fast vierzig, als sie damit begann.
Ей было уже за 30, когда она начала сниматься.
Sie ist bereits lustiger, als die meisten deiner Geschichten.
Ну, это уже смешнее большинства твоих историй.
Doch dann stellte ich fest: Sie ist bereits illegal.
Но я узнал, что оно и так незаконно.
Sie benutzten ihr Bild, um Sie zu verführen, aber sie war bereits tot.
Ее образ использовался для приманки, но она была уже мертва.
Die Bombe einfach denken lassen, sie sei bereits explodiert.
Просто убеди бомбу, что взрыв уже был.
Ihr seid bereits Helden.
Вы все уже герои.
Ihr wart bereits ein Nagetier, Mr. Smee.
Ты уже был грызуном, мистер Сми.
Sie waren bereits dicht an der Haustür, als ein großer Tropfen
Они были уже у самого крыльца, как большая капля ударилась
die den Auftrag hatten, Molly zu beschützen, sie ist bereits weg.
которые были назначены охранять Молли а она уже ушла.
Sir, sie sind bereits der Höchstbieter?
Вы уже предложили высшую цену, сэр?
Sie sind bereits abgereist.
Они уже отбыли.
Результатов: 7782, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский