SIEHE DA - перевод на Русском

вот
hier
hier ist
das ist
da
siehe
so
diese
also
genau
folgendes
се
alle
siehe
das
ist
jeder
da
es
se
xie

Примеры использования Siehe da на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Siehe da, ich habe euch das Land,
Вот, Я даю вам землю сию,
Siehe da das Land vor dir, das der HERR,
Вот, Господь, Бог твой,
sie zerschmettert ihm das Haupt, und siehe da, es schwindet dahin. Und wehe euch wegen dessen,
и она ее раздробляет, и вот- та исчезает,
Gott hat die Missetat deiner Knechte gefunden. Siehe da, wir und der, bei dem der Becher gefunden ist,
Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господинунашему,
du hast mir zwei Zentner gegeben; siehe da, ich habe mit ihnen zwei andere gewonnen.
два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.
Aber siehe da, lauter Freude und Wonne,
Но вот, веселье и радость!
zieh hinauf gen Ai! Siehe da, ich habe den König zu Ai samt seinem Volk,
встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского
zieh hinauf gen Ai Ai! Siehe da, ich habe den König König zu Ai Ai samt seinem Volk,
встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского и народ его,
Er sprach: Siehe da, mit deinen Augen wirst du es sehen, und nicht davon essen!
И сказал тот: вот увидишь глазами твоими, но есть этого не будешь!
Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig.
И вот- навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем.
Und siehe, da erschienen ihnen Mose
И вот, явились им Моисей
Und siehe, da bedeckte es die Wolke,
И се облако покрыло ее,
Siehe, da seid ihr Israeliten alle.
Вот все вы, сыны Израилевы,
Pilatus sagte zu ihnen: S Seht, da ist der Mensch!
И сказал им Пилат: се, Человек!
Siehe, da sind deine Götter,
Вот твой Бог, Израиль,
Und… sehet da!
И вот!
Seht, da ist die Stelle, wo man ihn hingelegt hatte.
Вот место, где Он был положен.
Oh, seht da vorn.
О, смотри, там, впереди.
Sieh, da hinten.
Посмотри вон туда.
Sieh da lang, bevor ich deine Birne weghaue?
Смотри туда, или хочешь, чтобы я тебе башку проломил?
Результатов: 47, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский