STADTTEIL - перевод на Русском

район
gegend
gebiet
viertel
bezirk
nachbarschaft
stadtteil
bereich
region
landkreis
stadtviertel
районе
gegend
gebiet
viertel
bezirk
nachbarschaft
stadtteil
bereich
region
landkreis
stadtviertel
части города
teil der stadt
stadtteil
seite der stadt
квартале
quartal
viertel
block
quarter
nachbarschaft
stadtteil
quartier
района
gegend
gebiet
viertel
bezirk
nachbarschaft
stadtteil
bereich
region
landkreis
stadtviertel

Примеры использования Stadtteil на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Internetcafe im Stadtteil Al-Sinaa.
До интернет кафе в районе Аль- Синаа.
Straße oder Stadtteil: Grodzisk.
Улица или район: Grodzisk.
Straße oder Stadtteil: Jędrzychowice.
Улица или район: Jędrzychowice.
Straße oder Stadtteil: Gniezno.
Улица или район: Гнезно.
Komfortable, voll möblierte Wohnung in attraktiver Lage, Stadtteil Zenta.
Уютная, полностью меблированная квартира в привлекательном месте, район Зента.
Straße oder Stadtteil.
Улица или район.
Komfortable Wohnung mit einem Schlafzimmer zu vermieten in Split, Stadtteil Znjan.
Уютная двухкомнатная квартира в аренду в Сплите, район Знян.
Dsjomgi ist der nordöstlichen, etwas abseits vom zentralen Teil gelegene Stadtteil von Komsomolsk.
Дземги- северо-восточный, чуть от центральной части расположен район Комсомольска.
Stadtteil: Castello hinter der Piazza San Marco.
Pайон: Castello за площадью Сан- Марко.
die er dem neu gegründeten Prager Stadtteil widmete.
какое он уделял новому пражскому району.
Sie kartografieren den Bereich unter diesem Stadtteil.
Делали проекцию местности под этой частью города.
Suche nach Stadtteil.
Поиск по районам.
Moderner Stadtteil mit einer Einkaufspassage.
Современная городская часть с закупной пассажей.
Welcher Stadtteil?
В каком районе?
Der Stadtteil ist nach Benjamin Disraeli, dem 1. Earl of Beaconsfield, benannt.
По имени этого города Бенджамин Дизраэли получил титул графа Беконсфилда.
Der Stadtteil entstand in den 1950er Jahren
Населенный пункт образован в 1930- е годы
Welche das Ausmaß des Giftmülls im Stadtteil Washington mit der Erkrankung der Opfer in Verbindung bringt.
Выброс отходов в пригороде Вашингтона привел к болезням жертв.
Mein Stadtteil hat auch einen Bahnhof.
В моей части города тоже есть вокзал.
Er versorgte 30 Jahre lang allein diesen Stadtteil.
Лет он сам снабжал энергией этот район города.
Das ist der Stadtteil, in dem er war.
Он ездил в этот район города.
Результатов: 135, Время: 0.1365

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский