РАЙОН - перевод на Немецком

Gegend
районе
место
регион
области
местности
краях
округа
территории
окрестности
Gebiet
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Viertel
четверть
район
квартал
четвертая часть
четвертак
Bezirk
район
округ
участке
Nachbarschaft
район
соседство
окрестности
соседей
квартале
Stadtteil
район
части города
квартале
Bereich
диапазон
зона
раздел
площадь
место
участок
пространство
области
сфере
районе
Region
регион
область
район
региональным
края
Landkreis
округе
район
графство
Stadtviertel
районе
Ortsteil

Примеры использования Район на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот район также является местом творчества.
Dieser Bereich ist auch der Sitz deiner Kreativität.
Сканируй район, потом иди.
Überprüf das Gebiet, geh dann weiter.
Приятный безопасный район для первого дня.
Schöne sichere Nachbarschaft für deinen ersten Tag zurück.
Этот район, эти люди. Здесь вся моя жизнь.
Dieses Viertel, die Menschen hier sind mein Leben.
Этот район вы, вероятно, называли Юго-Западные США.
Diesen Bezirk würden Sie wohl die südwestlichen USA nennen.
Вы не знаете этот район, да?
Sie kennen diese Gegend nicht, oder?
Район был создан в 1904 году и назван Bang Yai.
Der Landkreis wurde 1904 unter dem Namen Bang Yai angelegt.
Улица или район: Ząbki.
Straße oder Stadtteil: Ząbki.
Этот район очень популярен для инвестиций в недвижимость.
Dieser Bereich ist sehr beliebt für Immobilieninvestitionen.
Район богат природными ресурсами.
Die Region ist reich an natürlichen Ressourcen.
Твой район опасней, чем мой, Дамьен.
Dein Viertel ist wesentlich gefährlicher als meins, Damien.
Наш район был особенным местом.
Unsere Nachbarschaft war einzigartig.
Это район Хезболлы, а у нас только четыре человека.
Es ist Hisbollah Gebiet, wir haben nur vier Leute am Boden.
Это седьмой район.
Das ist das 7. Bezirk.
Это мой район.
Das ist meine Gegend.
Первый волшебный район Мексики».
Das erste magische Stadtviertel von Mexiko.
Улица или район: Wyżyny.
Straße oder Stadtteil: Wyżyny.
Район чист, сэр.
Bereich ist gesichert, Sir.
А теперь район Тарика сравняли с землей ради комплекса с видом на канал.
Und jetzt Tariqs Viertel plattgewalzt für die Channel View Estates.
Район подходит для различных целей.
Das Gebiet eignet sich für eine Vielzahl von Zwecken.
Результатов: 472, Время: 0.1305

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий