STAMM - перевод на Русском

племя
stamm
volk
samen
volksstamm
sippe
колена
knie
stamm
menschengruppe
kniescheibe
ствол
waffe
knarre
pistole
stamm
lauf
badefass
barrel
штамм
stamm
ein strang
корень
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
яблони
apfelbäume
stamm
fällt
äpfel
клан
clan
klan
stamm
familie
племени
stamm
volk
samen
volksstamm
sippe
племенем
stamm
volk
samen
volksstamm
sippe
колено
knie
stamm
menschengruppe
kniescheibe
колене
knie
stamm
menschengruppe
kniescheibe
ствола
waffe
knarre
pistole
stamm
lauf
badefass
barrel
стволу
waffe
knarre
pistole
stamm
lauf
badefass
barrel
стволом
waffe
knarre
pistole
stamm
lauf
badefass
barrel

Примеры использования Stamm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Stamm hat gesprochen.
Племя высказалось.
Der Apfel ist sehr weit vom Stamm gefallen.
Это яблоко упало очень далеко от яблони.
Korbflechter vom Stamm der Irian Jaya, Indonesien.
Плетение корзин в племени Ириан Джая, Индонезия.
Ein Stamm dieses Bakteriums wurde im Weltraum gezüchtet.
Штамм этой бактерии был выращен в космосе.
Dein Stamm und mein Zirkel vereint.
Твой клан, мой шабаш, обьединенные.
Aus dem Stamm Juda Kaleb, der Sohn Jefunnes;
Из колена Иудина Халев, сын Иефонниин.
Ich bin der Stamm.
Я и есть племя.
Na, was die Überraschungen angeht… fällt der Apfel ja nicht weit vom Stamm.
Кстати, если говорить о сюрпризах, яблочко от яблони не далеко падает.
Geben Sie den folgenden Befehl ein, wobei <namespace_root> dem Stamm des Namespaces entspricht.
Введите следующую команду, где< namespace_ root>- корень пространства имен.
Es dauert nicht lange, und dein Stamm ist vernichtet.
Скоро вашего племени больше не будет.
Solltest du nicht bei deinem Stamm sein oder so?
Почему ты не… со своим племенем?
Dieser Stamm kommt nur in der Amerikanisch- Samoanischen Region des Süd Pazifiks vor.
Этот штамм распрастранен на архипелаге Самоа в южной части Тихом океане.
Aus dem Stamm Naftali Nachbi, der Sohn Wofsis;
Из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев.
Sie rettete den Stamm.
Она спасла племя.
Ich schätze, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Полагаю яблоко не далеко падает от яблони.
Startseite/ Android/ How to get Stamm auf android Gerät.
Главная/ Android/ Как получить корень на андроид устройства.
Dein Stamm wird bald nicht mehr existieren.
Вашего племени больше нет.
Sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
А избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.
Vielleicht ist der B Stamm.
Возможно, В- штамм.
Aber den Geschlechtern der Kinder Kahath wurden Städte ihres Gebietes aus dem Stamm Ephraim.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Результатов: 341, Время: 0.1415

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский