STERBLICHER - перевод на Русском

смертный
sterbliche
der sterbliche
смертных
sterbliche
der sterbliche
смертным
sterbliche
der sterbliche
смертного
sterbliche
der sterbliche

Примеры использования Sterblicher на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
dass du blutest wie ein Sterblicher.
что у тебя кровь, как у смертного.
Hercules' Taten waren so unglaublich, dass kein Sterblicher sie hätte bewältigen können.
Подвиги были так невероятны, всем казалось, их не мог совершить простой смертный.
wie taub du dich als Sterblicher fühlst.
все кажется приглушенным, как у простых смертных.
selbstsüchtiger und äußerst sterblicher Mensch.
в высшей степени смертный человек.
mischten sich Mitleid und Liebe in einer Weise, wie kein sterblicher Mensch sie je auf dem Gesicht des Meisters gesehen hatte.
вобравший в себя такую жалость и любовь, которую еще никогда не видел на лице Учителя смертный человек.
Solche Sprachverzerrungen sind Ausdruck unserer besten Anstrengungen bei der kompromissreichen Kontaktnahme mit dem zeitgebundenen Verstand sterblicher Geschöpfe.
Только идя на компромисс и искажая подобным образом язык, мы способны установить контакт со связанным временными рамками разумом смертных.
Ein Hobbit ist ein sterblicher, halb- wüchsiger Bewohner von Mittelerde,…
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли,
Freud sagte, es gibt viel mehr als Sprache:"Kein Sterblicher kann ein Geheimnis bewahren.
Фрейд произнес слова, являющиеся чем-то большим, чем просто оборот речи:« Ни один смертный не способен хранить секреты.
bei ehrlichen Meinungsdifferenzen zu entscheiden und das ewige Fortleben aufsteigender Sterblicher anzuordnen.
декретирование вечного продолжения жизни восходящих смертных.
Sie entwickeln einen im System allgemein geltenden Typ sterblicher Geschöpfe, aber es gibt sieben verschiedene physische Typen nebst Tausenden
Они способствуют развитию обобщенного системного типа смертного создания, однако существуют семь выраженных физических типов,
Wenn es möglich wäre, wieder ein sterblicher Mensch zu werden… dann sage ich natürlich ja.
Если бы было возможно снова стать человеком, смертным, то да, конечно.
den anderen Typen Sterblicher keinen Unterschied.
как и остальные типы смертных.
Deine Strafe für die Tötung eines anderen Sidhe sind ein sterblicher Körper und ein sterbliches Leben.
Твое наказание за убийство одного из Ши- это тело смертного и жизнь смертного..
Nach meiner Information war der erste Wendigo ein Sterblicher, der, betrogen von seiner Liebsten,
Сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная,
Sie werden von einem Korps aufsteigender, mit dem Sohn fusionierter Sterblicher geschickt unterstützt.
получая компетентную помощь от корпуса восходящих смертных, слившихся с Сыном.
Von dem demütigen Zustand sterblicher Abhängigkeit, der ihm eingab, jenem, der ihn Guter Lehrer nannte,
Он поднялся от скромного положения смертной зависимости- побудившей его невольно сказать тому,
Aber wir müssen sicher gehen, dass deine Essenz noch intakt ist, dass du kein Sterblicher geworden bist.
Но мы должны убедиться, что твоя сущность осталась нетронутой, что ты не стала смертной.
Zum ersten Mal erblickte ein Sterblicher ihn an jenem denkwürdigen Tag,
Впервые смертный человек увидел его в тот памятный день,
Das Ungeheuer war einst ein Sterblicher, der einen Dämon aus der Hölle herbeirief,
Твари, некогда бывшей человеком, который призвал из адских недр демона,
noch sind sie die glorifizierten Geiste sterblicher Menschen, die sich auf den Weg des Fortschritts durch die Wohnungen in der Höhe begeben haben.
которые названы в Писаниях„ Сынами Божьими“; не принадлежат они и к прославленным духам смертных людей, восходящих через небесные обители.
Результатов: 55, Время: 0.1938

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский