СМЕРТНОГО - перевод на Немецком

sterblichen
смертный
eines Sterblichen
смертная
sterblicher
смертный
sterbliche
смертный
einen Sterblichen
смертная

Примеры использования Смертного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чем объясняется тот факт, что такие Настройщики неспособны сливаться или не сливаются с определенными типами эволюционирующего смертного разума, мы не знаем.
Weshalb diese Justierer nicht mit diesen besonderen Verstandestypen von Sterblichen fusionieren oder dazu unfähig sind, wissen wir nicht.
Этот загадочный период функционирования в большой вселенной есть продолжение зрелого этапа жизни усовершенствованного восходящего смертного.
Diese fesselnde Periode des Wirkens im Großen Universum stellt die sich fortsetzende Erwachsenenlaufbahn des aufsteigenden und vervollkommneten Sterblichen dar.
прохождение очередного круга всегда повышает вероятность успеха и достижений смертного человека.
die Bewältigung der Kreise erhöht stets das Potential menschlichen Erfolges und irdischen Vollbringens.
Я мародерствовал по всей галактике и порабощал любого смертного, с кем сталкивался.
Ich habe die Galaxie viele Male geplündert… und habe mir die Sterblichen, die ich traf, zu Sklaven gemacht.
евангелие Иисуса чрезвычайно возвышает и божественно возвеличивает каждого смертного.
das Evangelium Jesu erhöht jeden Sterblichen auf unerhörte Weise und vergöttlicht ihn.
С каждым серафимом, назначенным для восстановления личности спящего смертного, действует вернувшийся Настройщик- та самая бессмертная частица Отца,
Mit jedem der Neupersonifizierung eines schlafenden Sterblichen zugeteilten Seraphen wirkt auch der zurückgekehrte Justierer zusammen, dasselbe unsterbliche Vaterfragment,
Восхождение смертного человека на уровень Райского завершителя включает все,
Die Entwicklung vom sterblichen Menschen bis zum Finalisten des Paradieses umfasst alles,
духовном общении, внутренней связи с самой душой своего смертного сына и дочери.
im geistigen Kontakt innerer Verbindung mit den Seelen seiner sterblichen Söhne und Töchter.
вновь увидеть трансцендентные цели смертного существования, вновь вступить в неослабевающую борьбу за вечный прогресс.
um erneut die transzendenten Ziele der sterblichen Existenz ins Auge zu fassen und einmal mehr den unablässigen Kampf für nimmer endenden Fortschritt aufzunehmen.
Эволюционная религия творит своих богов по образу и подобию смертного человека; богооткровенная религия стремится к развитию и возвышению смертного человека до образа
Die evolutionäre Religion erschafft sich ihre Götter nach dem Bilde und der Ähnlichkeit des sterblichen Menschen; die offenbarte Religion versucht, den sterblichen Menschen nach und nach in das Bild
Все восходящие члены Смертного Корпуса Завершителей получили Настройщиков
Alle aufsteigenden Mitglieder des Finalistenkorps der Sterblichen sind von Justierern bewohnt worden,
тела этому Верхнему Сознанию абсолютно необходима, поскольку слишком трудно для смертного человеческого существа пройти своим собственным усилием за пределы ума к супраментальному Сознанию,
Lebens und Körpers an jenes Höhere Bewusstsein unerlässlich, da es für das sterbliche menschliche Wesen zu schwierig ist, durch die eigene Kraft zu einem supramentalen Bewusstsein jenseits des Mentals zu gelangen,
Этот гигантский корпус регистраторов ведет точный учет данных о жизни каждого смертного времени, начиная с момента его рождения
Dieses riesige Korps von Registratoren ist damit beschäftigt, die Eintragungen über jeden Sterblichen der Zeit auf dem letzten Stand zu halten, und zwar vom Augenblick der Geburt an
какой присутствует в разуме каждого нормального смертного во всех мирах, где уже побывал посвященческий Сын.
genau eines solchen Mentors, wie ihn alle Sterblichen auf allen Welten nach der Selbsthingabe eines Sohnes in ihrem Gemüt beherbergen.
который позволял им пользоваться плодами древа жизни для бесконечного продления своего, в принципе, смертного существования.
die es ihnen ermöglichte, die Frucht vom Baum des Lebens zur unbeschränkten Verlängerung ihrer sonst sterblichen Existenz zu benutzen.
От чистосердечности свободной воли смертного существа зависит обретение Настройщиком вечной личности;
von der Aufrichtigkeit des freien Willens des Sterblichen hängt der göttliche Justierer für die Erlangung ewiger Persönlichkeit ab;
сформированной в результате совместных усилий смертного разума и божественного Настройщика, а также все другие ценности, связанные с вашим грядущим существованием,- все,
getreulich in Gewahrsam sowie die- aus den vereinten Anstrengungen des sterblichen Verstandes und des göttlichen Justierers hervorgegangene- morontielle Wesenheit der menschlichen Seele,
Они рассказали о смертном, который преуспел в охоте и ранил Владыку.
Sie haben mir von einem Sterblichen erzählt, der den Meister erfolgreich gejagt und verletzt hat.
Снайперская винтовка M40 смертных до 1094 метров расстоянии 11 футбольных полей.
Sniper Rifle M40 sterblichen bis 1094 Meter Entfernung von 11 Fußballfeldern.
В мире смертных тебя всегда будут сторонится за то, что ты так необычна.
In dieser sterblichen Welt wirst du immer wegen deiner Einzigartigkeit ausgestoßen sein.
Результатов: 61, Время: 0.2926

Смертного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий