STRATEGISCHER - перевод на Русском

стратегических
strategische
strategic
стратегии
strategie
politik
strategischer
strategy
strategiefragen
стратегический
strategische
strategic
стратегической
strategische
strategic
стратегического
strategische
strategic

Примеры использования Strategischer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dazu bedarf es der weiteren Entwicklung und Vertiefung strategischer Beziehungen mit Schwellenländern wie China, Indien
Для этого требуется развитие и углубление стратегических взаимоотношений с новыми быстро развивающимися державами,
Es war nicht einmal ein strategischer Standort, es war ein Testgelände,
Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента,
In Istanbul beschloss die NATO, sich neuen Regionen von strategischer Bedeutung zuzuwenden,
В Стамбуле решения НАТО охватили новые регионы стратегической важности, в частности,
Über ein weitreichendes Netzwerk strategischer Allianzen und Hochbauingenieure, sind unsere Kunden auf jeden Schritt
Через разветвленную сеть структурных инженеров и стратегических союзов, клиенты ориентируются на каждом шагу,
Sie waren jedoch als Aussichtspunkte von strategischer Bedeutung, deren Nutzung allerdings alpinistisch sehr anspruchsvoll war.
Зато их использовали как наблюдательные пункты стратегического значения, использование которых требовало альпинистских навыков.
Der Mittelpunkt des Jerusalemkrieges ist die Polizeistation in Latrun, ein strategischer Stützpunkt, der das biblische Schlachtfeld des Ayalon Tales überblickt.
Объектом битвы за Иерусалим был полицейский участок в Латруне, стратегический оплот, откуда просматривалосы библейское поле боя- долина Аялон.
Es wäre ein strategischer Fehler- sowohl für die Welt
это станет стратегической ошибкой, и для фонда,
In ähnlicher Weise könnte die Schaffung internationaler strategischer Rohstoffreserven auf neutralem Boden unter neutraler Aufsicht Sorgen über politisch motivierte Störungen mindern.
Аналогично, создание международных стратегических ресурсных резервов на нейтральной территории и под нейтральным управлением могло бы помочь ослабить беспокойства относительно политически мотивированных запретов.
Wie ein direkter diplomatischer und strategischer Dialog auf höchster Ebene zwischen den USA
Предложение прямого дипломатического и стратегического взаимодействия на высшем уровне между США
Frankreichs eigener strategischer Ansatz betont,
Собственный стратегический подход Франции подчеркивает,
und die Anwesenheit strategischer ausländischer Banken hat dazu beigetragen, die Auswirkungen der Krise abzumildern.
и присутствие стратегических иностранных банков помогло снизить воздействие кризиса.
Ein strategischer Plan beginnt damit, dass man eine Situation beobachtet,
Составление стратегического плана начинается с наблюдения ситуации,
Dort bestimmt das Zusammenspiel einer widerstandsfähigen lokalen politischen Kultur und strategischer Zwänge die Grenzen, die der Fähigkeit des Westens bei der Durchsetzung seiner Werte gesetzt sind.
Там сливаются воедино живучесть местной политической культуры и стратегический долг для того, чтобы обозначить границы для способности Запада навязывать свои ценности.
unsere einzige Mission ist das Erschaffen und Verhindern strategischer Überraschung.
наша единственная задача- это создание и предотвращение стратегических сюрпризов.
Phantom Doctrine ist ein strategischer, rundenbasierter Spionage-Thriller,
Phantom Doctrine- это стратегический пошаговый шпионский триллер,
vollständigen Rückzug aus der Region- ohne dass ein strategischer Ersatz dafür in Sicht wäre.
полного выхода из региона- без какого-либо четкого стратегического замещения в ближайшем времени.
später sein Versprechen gehalten, mit Russland ein Abkommen zur Reduzierung strategischer Waffen zu treffen,
выполнил свое обещание обсудить Новый договор о сокращении стратегических наступательных вооружений с Россией,
ein starkes Europa ist ein zumindest potenzieller strategischer Partner; ein schwaches Europa ist es nicht.
сильная Европа- это, по крайней мере, потенциальный стратегический партнер, тогда как слабая Европа- нет.
Chilapa ist ein strategischer Ort, ein Umschlagplatz, von dem aus die Drogen
Чилапа- это стратегическое место, где забирают наркотики
Ein Friedensabkommen zwischen Israel und Syrien ist für beide Seiten von entscheidender strategischer Bedeutung und beide Seiten wissen das auch.
Израильско- сирийское мирное соглашение является жизненно важным в стратегическом отношении для обеих сторон, и обе стороны знают это.
Результатов: 90, Время: 0.0383

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский