TAFELN - перевод на Русском

скрижали
tafeln
-tabletten
панелях
доски
bretter
boards
planken
tafel
dielen
spielbrettes
whiteboard
surfbretter
сланцев
скрижалях
tafeln
досок
bretter
tafeln
пластины
platte
tafel
plates
табло
anzeigetafel
der tafel

Примеры использования Tafeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und eine ausführliche Darlegung von allem.
Мы написали ему на скрижалях о всех вещах, в назидание, в изъяснение всех вещей.
Dann warf er die Tafeln und packte seinen Bruder am Kopf
Затем он бросил скрижали, схватил своего брата[ Харуна]
Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln über alle Dinge, eine Ermahnung
И Мы написали для него[ для Мусы] на скрижалях( Торы)
Dann warf er die Tafeln und packte seinen Bruder am Kopf
Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову,
Und WIR schrieben ihm auf den Tafeln über alle(euch auferlegten)
Мы написали ему на скрижалях о всех вещах, в назидание,
Und nach den vierzig Tagen und vierzig Nächten gab mir der HERR die zwei steinernen Tafeln des Bundes.
По окончании же сорока дней и сорока ночей дал мне Господь две скрижали каменные, скрижали завета.
Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und eine ausführliche Darlegung von allem.
И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи.
ihm seinen Willen offenbart und seine Befehle auf steinerne Tafeln geschrieben.
объявил ему волю Свою и начертал на скрижалях каменных Свои неповторимые заповеди.
Der Tafeln wurden von Octavius Pickard-Cambridge und zwölf weitere von
Панелей были созданы Октавиусом Пикард- Кембриджем,
Die Jury alle schrieben auf ihre Tafeln:"Sie glaubt nicht,
Жюри все записал на свой сланцы," Она не верит,
Dieses Triptychon also, diese drei Tafeln, stellen die ewige Wahrheit dar
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину:
schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln.
и написалъ ихъ на двухъ скрижаляхъ каменныхъ.
umrahmt von der malerischen Laube und der sogenannte Metallweg mit originellen audiovisuellen Tafeln aus der Schmiedewerkstatt von David Szalay.
т. н. Металлическая тропа с оригинальными аудиовизуальными панелями из кузнечной мастерской Давида Чалайя.
Auf diese Weise können Sie Ihre PPT-Werbung im Fernsehen oder durch elektronische Tafeln in Ihrem Geschäft oder Unternehmen.
Делая это, вы сможете показывать свои PPT рекламы на ТВ или с помощью электронной панели в вашем магазине или компании.
Tafeln am umgebenden Zaun zeigen an,
Знаки по периметру забора указывают,
ein Lächeln das Gehirn genauso stimuliert, wie bis zu 2.000 Tafeln Schokolade.
одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада.
Bei seinem Tod 1881 hinterließ John Gould 41 Großbände mit ungefähr 3000 Tafeln.
После смерти Джона Гульда в 1881 году, остался 41 большой том примерно с 3 000 репродукциями.
Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten und komm zu mir auf den Berg
вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым,
Sie wurden erst am Anfang dieser auf ihre Tafeln schreiben, wenn die White Rabbit unterbrochen:'unwichtig,
Они только начинают записать это на их сланцев, когда Белый Кролик прервал:" Неважно,
hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den Berg und hatte die zwei Tafeln in meinen Händen.
вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в руках моих.
Результатов: 98, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский