TON - перевод на Русском

тон
ton
tonfall
thawne
farbton
звук
klang
geräusch
ton
sound
schall
laut
audio
klingt
lärm
auf stumm
глина
lehm
ton
глины
lehm
ton
ноту
note
einen ton
сигнала
signal
empfang
ton
piepton
piep
auf das zeichen
wellenform
piepston
alarm
handyempfang
аудио
audio
ton
audiodaten
audiodateien
оттенке
звука
klang
geräusch
ton
sound
schall
laut
audio
klingt
lärm
auf stumm
тоне
ton
tonfall
thawne
farbton
тона
ton
tonfall
thawne
farbton
звуком
klang
geräusch
ton
sound
schall
laut
audio
klingt
lärm
auf stumm
тоном
ton
tonfall
thawne
farbton
глину
lehm
ton
нота
звуки
klang
geräusch
ton
sound
schall
laut
audio
klingt
lärm
auf stumm
глиной
lehm
ton
ноте

Примеры использования Ton на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da sind überall Polizisten, da gibt es Ton, Video.
Вокруг буду копы, аудио и видео прослушка.
Mir gefällt sein Ton nicht.
Мне не нравится его тон.
Und Wir haben ja den Menschen aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen.
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила.
Du triffst diesen Ton, versuch es.
Ты можешь взять эту ноту, если постараешься.
Audioaufnahme- Ton mit dem internen Mikrofon aufnehmen.
Аудио запись- запись звука с использованием внутреннего микрофона.
Der Roman ist geschrieben im Ton spöttisch-übertriebener Bewunderung für den„heldenmütigen“ Tartarin.
Написан в насмешливо- преувеличенном тоне восхищения« мужеством» Тартарена.
Wir nehmen den Ton von der Kamera.
Звук возьмем с его камеры.
Video oder Ton, was auch immer, es spielt keine Rolle.
видео или аудио- неважно.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Mir gefällt dein Ton nicht.
Мне не нравится твой тон.
Es ist ein Kochgeschirr aus Ton.
Сковорода, изготовленная из глины.
Es kommt aber kein Ton raus?
Так ведь никакого звука не получается?
Es sollte besser wichtig sein, wenn Sie in diesem Ton mit mir sprechen.
Дело важное, если вы говорите со мной в таком тоне.
Melamin zwei Ton Schüssel.
Меламин два тона чаша.
Lautere Ton ihrerseits trägt zu noch stärkeren Vibrationen.
Громче звук в свою очередь способствует еще более сильной вибрации.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton.
Оставьте сообщение после сигнала.
Ich weiß nicht, ob mir Ihr Ton gefällt.
Я не уверена, что мне нравится твой тон.
besteht aus lokalem Ton.
выполнена из глины местного происхождения.
Wir empfangen nur den Ton.
У нас только аудио, коммандер.
Natürlich kein Ton.
Звука, конечно, нет.
Результатов: 558, Время: 0.349

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский