ЗВУКИ - перевод на Немецком

Geräusche
звук
шум
шорох
отзвук
шипение
Klänge
звук
звучало
голос
казалось
звучание
говорил
похоже
показалось
Töne
тон
звук
глина
ноту
сигнала
аудио
оттенке
Sounds
звук
саунд
звуковые
звучание
Laute
согласно
громко
по
по словам
вслух
громкая
шумно
шумные
звук
шуметь
klingt
звучать
звук
говорите
лезвия
показаться
кажется
клинки
звенит
похоже
ножи
Schall
звук
Klang
звук
звучало
голос
казалось
звучание
говорил
похоже
показалось
Geräusch
звук
шум
шорох
отзвук
шипение
Ton
тон
звук
глина
ноту
сигнала
аудио
оттенке
Sound
звук
саунд
звуковые
звучание
Klängen
звук
звучало
голос
казалось
звучание
говорил
похоже
показалось

Примеры использования Звуки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Звуки веселья. Не так ли?
Klingt nach Spaß, nicht wahr?
Мы способны различать звуки нашего родного языка.
Wir können Laute unserer eigenen Sprache auseinander halten.
Дверь бьiла открьiта… Я усльiшал звуки.
Die Tür stand offen, und ich hörte Geräusche.
Графика и звуки.
Grafiken und Sounds.
Люди любят звуки своего родного языка.
Die Leute lieben den Klang ihrer Muttersprache.
Звуки барабана пробуждают эмоции и движение.
Die Klänge der Trommel rufen Emotionen und Bewegung hervor.
Это звуки, слова.
Das sind nur Worte und Töne.
Ну и что? Звуки важны.
Geräusche sind wichtig.
Но это просто звуки.
Es sind dennoch nur Laute.
Графика& амп; звуки. Серебряный Дуб казино Улучшенный графика и звуки.
Grafik& Klingt. Silver Oak Casino hat Superior Grafiken und sounds.
В начале вы подумали:« О, какие прекрасные звуки».
Als ich begonnen habe haben Sie gedacht:„Wie schön das klingt.
Звуки победы.
Der Klang Frankreichs.
Звуки прогресса.
Das Geräusch des Fortschritts.
Звуки, что заставляют людей выглядеть такими восторженными, такими счастливыми!
Töne, die die Menschen so verzückt aussehen lassen, so glücklich. Musik!
Звуки контрабасов, скрипок, труб.
Die Klänge von Bässen, Violinen, Trompeten.
Настройка Включить звуки.
Einstellungen Geräusche abspielen.
Нет, папа, не нужно говорить" звуки боли.
Nein, Dad, sag nicht"Schmerzerfüllte Laute.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров?
Wie können wir den Unterschied zwischen dem Klang der Sonne und dem Klang eines Pulsars feststellen?
Эти звуки, снова они!
Dieses Geräusch, da ist es wieder!
Статические звуки.
Statischer Ton.
Результатов: 457, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий