UM SIE ZU SCHÜTZEN - перевод на Русском

чтобы защитить их
um sie zu beschützen
um sie zu schützen

Примеры использования Um sie zu schützen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir tun es, um sie zu schützen, oder nicht?
Мы ведь делаем это что бы защитить их, так ведь?
Wir haben sie rekrutiert, um Sie zu schützen.
Мы завербовал ее, чтобы защитить вас.
Gibt es nichts was ich tun kann, um Sie zu schützen.
Я сделаю все, чтобы защитить вас.
Fitz und Daisy tun, was sie können, um sie zu schützen und einen Ausgang aufzubauen.
Фитц с Дейзи делают все возможное, чтобы защитить их и изобрести выход.
was ich kann, um sie zu schützen.
что сделаю все, чтобы защитить их.
die ich entwickelte, um sie zu schützen.
которое создавалось, чтобы защищать их.
Um sie zu schützen, müssen wir viel
Чтобы защитить их, мы должны сделать много,
Mr. Fischer, ich bin hier, um Sie zu schützen, für den Fall, dass jemand versucht, über Träume Zugang zu Ihrem Verstand zu erhalten.
Мистер Фишер, я пришел защитить вас, поскольку… кто-то пытается залезть в ваш разум через ваши сны.
Spekuliere nicht darüber, wie weit ich gehe werde, um sie zu schützen, denn ich habe einen sehr langen Weg hinter mir.
Не делай предположения о том, как далеко я готов зайти ради их защиты. Потому что я уже прошел очень долгий путь.
Kinder, die spielen auf erhöhten Play Systeme erfordern jedoch eine genaue höhere kritische Fallhöhe um sie zu schützen, wenn sie aus dem Gerät fallen.
Однако дети, которые играют на повышенных играть систем потребует точную высоту выше критического падения защитить их, если они падают от оборудования.
wir nicht jetzt etwas tun, um sie zu schützen.
если мы не сделаем что-то, чтобы защитить его.
würdest du alles tun, um sie zu schützen.
ты сделаешь все, чтобы защитить ее.
um die Saat für die Zukunft zu säen… um sie zu schützen.
посеять семена их будущего, чтобы сохранить их.
beschuldigte Bill, um sie zu schützen.
обвинил Билла, чтобы защитить ее.
es bestimmte Maßnahmen geben würde, um sie zu schützen, aber.
будут приняты определенные меры для ее защиты, но.
dann kann das Department Maßnahmen ergreifen, um Sie zu schützen.
есть меры… которые отдел может принять, чтобы защитить тебя.
Politik zurückzusenden, um Sie zu schützen 100.
мы повторили политику, чтобы защитить вас на 100.
ich werde tun was nötig ist… um sie zu schützen.
мои друзья, и я сделаю все, чтобы… их защитить.
Zum Glück gibt es Leute wie mich, die zu sterben bereit sind, um sie zu schützen.
К счастью, такие, как я, умрут в ее защиту.
Wenn sie an den Flash denken, alles, was sie jetzt sehen ist jemand der nicht stark genug ist, um sie zu schützen.
Теперь, когда они думают о Флэше, они видят кого-то недостаточно сильного, чтобы их защитить.
Результатов: 53, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский