UNIVERSELLES - перевод на Русском

универсальный
universal
vielseitig
universelle
allgemeiner
вселенское
универсальное
universal
vielseitig
universelle
allgemeiner
универсальная
universal
vielseitig
universelle
allgemeiner
универсальным
universal
vielseitig
universelle
allgemeiner

Примеры использования Universelles на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
von reisen müssen, unser universelles System von Arbeitsplätzen gibt Ihnen Nachbarschaft Lernen im weltweiten Maßstab.
где вы должны ехать или из, наша универсальная система рабочих мест дает обучение окрестностей в мировом масштабе.
benötigt Wasser als universelles Lösungsmittel.
нужна вода как универсальный растворитель.
Sie denken, daß Auswahlmöglichkeiten, durch die amerikanische Linse betrachtet, am besten ein angeborenes und universelles Verlangen in allen Menschen stillen.
Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.
das zuerst eine Resistenz gegen Entobacterin entwickelte, die für einige Zeit ein universelles Mittel zur Bekämpfung von Insektenschädlingen war.
первым выработавшее резистентность к Энтобактерину, который определенное время был универсальным средством борьбы с насекомыми- вредителями.
Es ist nicht nur ein Gerät, um schnell genug zu bewegen, sondern auch ein universelles Werkzeug für die Kommunikation
Это не только приспособление для достаточно быстрого перемещения, но и универсальный инструмент общения
Und als Chemiker habe ich meine Forschungsgruppe vor ein paar Jahren gefragt:"Könnten wir ein richtig cooles universelles Chemies-Set herstellen?
Будучи химиком, пару лет назад я хотел спросить свою исследовательскую группу о том, сможем ли мы сделать действительно хороший универсальный набор юного химика?
Zwei Stücke: ein Hook, der geht in der Pause und ein universelles bereitzustellen, in diesem Fall ist klein und dient nur für Handys.
Есть две части: крючок, который входит перерыв на солнце и универсальную поддержку, что, neste caso é pequeno e serve apenas para celulares.
Das ParaPost System ist ein universelles endodontisches Wurzelstiftsystem für die direkte Technik, den Kernaufbau sowie alle Casting Techniken.
ParaPost представляет собой универсальную эндодонтическую штифтовую систему для техники непосредственной фиксации штифта, создания культи на штифте и для любых литьевых техник.
PASCHAL hat sein universelles Schalsystem„Raster“ mit der verstellbaren„Raster-Stützenschalung“ weiter ausgebaut.
Компания PASCHAL пополнила ассортимент своей универсальной опалубочной системы« Raster» регулируемой опалубкой« Raster для колонн».
Wenn nun Menschenrechte tatsächlich ein universelles Gut sind, sollte man ihre Durchsetzung dann nicht überall und zu jeder Zeit einfordern?
Но если права человека действительно универсальны, должны ли мы требовать их соблюдения всегда и везде?
ein galaktisches Wesen zu werden und letztendlich ein universelles Bewusstsein zu erlangen.
в конечном итоге,- ДОСТИЧЬ ВСЕЛЕНСКОГО СОЗНАНИЯ.
bis Michaels Selbsthingabe eurem Planeten einen hohen Ehrenplatz und großes universelles Interesse eintrug.
посвящение Михаила не возвысило вашу планету до уровня уважения и огромного вселенского интереса.
so wie es auch ein universelles Urmuster intelligenten Lebens gibt.
как есть и вселенская модель разумной жизни.
Kernbohren Metall -KBM 65 U Magnet-Kernbohrmaschine bis 65 mm Leistungsstark mit 2-Gang-Getriebe und höchster Funktionalität für universelles und effizientes Arbeiten in der Werkstatt.
KBM 65 U Инструмент для корончатого сверления по металлу до 65 мм Мощный многофункциональный станок с двухскоростным редуктором для универсальной и эффективной работы в мастерских.
sie eine Gräfin ist, verfüge sie aufgrund göttlicher Eingebung über universelles Wissen?
будучи графиней, она получила универсальные знания путем божественного вмешательства?
Hochwertiges universelles 5V 2A Steckernetzteil mit 4 austauschbaren Wechselstromsteckern für US, UK, EU
Высококачественный универсальный 5V 2A разъемный адаптер питания с 4 сменными разъемами для питания США,
Ein großes, universelles Traumbuch bietet mehrere Optionen für das Erscheinen eines Ameisenhügels im Traum: Auf einem Ameisenhaufen zu sitzen bedeutet,
Большой универсальный сонник предлагает еще несколько вариантов появления образа муравейника во сне:
dann entdecken Sie, dass es ein nahezu universelles Phänomen ist.
вы поймете, что это почти вселенское явление.
leicht zu reinigen, universelles Design kann an den Sitz
легко моется, универсальный дизайн, можно прикрепить к сиденью
das Aktionsprogramm von Wien das Recht auf Entwicklung als universelles und unveräußerliches Recht
право на развитие является универсальным и неотъемлемым правом,
Результатов: 52, Время: 0.0552

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский