UNSEREN AYAT - перевод на Русском

нашими знамениями
unseren zeichen
unseren ayat
наших знамений
unseren zeichen
unseren ayat
наши знамения
unsere zeichen
unsere ayat
unsere verse
нашими знаменьями
unseren zeichen
unseren ayat

Примеры использования Unseren ayat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und gewiß, bereits entsandten WIR Musa mit Unseren Ayat zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern,
Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону
Und als er zu ihnen mit Unseren Ayat kam, sogleich lachten sie ihn aus.
Когда же он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
Und als er zu ihnen mit Unseren Ayat kam, sogleich lachten sie ihn aus.
Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали насмешкам.
seinen Bruder Harun mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis.
его брата Харуна( Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством.
Harun zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern mit Unseren Ayat.
Харуна( Аарона) с Нашими знамениями к Фараону и его знати.
seinen Bruder Harun mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis.
его брата Харуна с Нашими знамениями и ясным доводом.
Dann entsandten WIR nach ihnen Musa mit Unseren Ayat zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern.
После них Мы воздвигли Моисея, послав его с нашими знамениями к Фараону и к его вельможам.
seinen Bruder Harun mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis.
брата его Аарона с нашими знамениями и ясным уполномочением.
Mit Unseren Ayat seid ihr beide und diejenigen, die euch beiden folgen, die Sieger.
Благодаря Нашим знамениям вы и те, кто последует за вами, станете победителями».
Gewiß, diejenigen, die Kufr Unseren Ayat gegenüber betreiben, werden WIR in ein Feuer hineinwerfen lassen.
И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
WIR werden denjenigen, die sich von Unseren Ayat abwenden, mit der Härte Unserer Peinigung vergelten wegen dem,
Тем, которые уклонятся от знамений наших, Мы воздадим лютой мукой за то,
sie pflegten Gewißheit an Unseren Ayat zu haben.
они были терпеливы и уверены в Наших знамениях.
Gewiß, diejenigen, die Kufr Unseren Ayat gegenüber betreiben, werden WIR in ein Feuer hineinwerfen lassen!
Поистине, тех, которые стали неверующими в Наши знамения, Мы будем жечь их в огне( Ада)!
Gewiß, diejenigen, die Kufr Unseren Ayat gegenüber betreiben, werden WIR in ein Feuer hineinwerfen lassen!
Поистине, тех, которые не веровали в Наши знамения, Мы сожжем в огне!
Auch sollst du Mitteilung machen über denjenigen, der Unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben
Видел ли ты того, кто не веровал в Наши знамения и говорил:" Конечно, мне будет даровано
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens.
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны.
Gewiß, diejenigen, die Kufr Unseren Ayat gegenüber betreiben, werden WIR in ein Feuer hineinwerfen lassen.
Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне.
Auch sollst du Mitteilung machen über denjenigen, der Unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben und gesagt hat:"Ganz gewiß werden mir Vermögen und Kinder zuteil!
Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и сказал:« Я непременно буду одарен богатством и детьми?
Auch sollst du Mitteilung machen über denjenigen, der Unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben und gesagt hat:"Ganz gewiß werden mir Vermögen und Kinder zuteil!
Думал ли ты о человеке, который не уверовал в Наши знамения и утверждал:" Непременно даруют мне[ на том свете] и богатство и детей?
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens.
А те, которые не уверовали в Наши знамения, они- то и есть люди левой стороны.
Результатов: 89, Время: 0.0408

Unseren ayat на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский