VAN - перевод на Русском

фургон
van
wagen
lieferwagen
truck
transporter
wohnmobil
wohnwagen
laster
lkw
umzugswagen
van
ван дер
van
вэн
van
wang
wen
грузовик
truck
LKW
laster
lastwagen
wagen
den lkw
transporter
lieferwagen
машину
auto
wagen
maschine
truck
fahrzeug
karre
минивэн
minivan
van
фургоне
van
wagen
lieferwagen
truck
transporter
wohnmobil
wohnwagen
laster
lkw
umzugswagen
фургона
van
wagen
lieferwagen
truck
transporter
wohnmobil
wohnwagen
laster
lkw
umzugswagen
машине
auto
wagen
maschine
fahrzeug
truck
van
taxi
kofferraum
фургону
van
wagen
lieferwagen
truck
transporter
wohnmobil
wohnwagen
laster
lkw
umzugswagen
вэна
van
wang
wen
грузовика
truck
LKW
laster
lastwagen
wagen
den lkw
transporter
lieferwagen

Примеры использования Van на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir brauchen keinen Van.
Нам не нужен минивэн.
Er hat den Van lackiert.
Он покрасил машину.
Wurde von zweisprachigen Niederländern die Gesellschaft Het Hollandsch Gezelschapp van Ceylon gegründet.
В 1897 году основан Общество говорящих по-голландски- Het Hollandsch Gezelschapp van Ceylon.
Alle Monitore im Van zeigen einen Livefeed.
Все мониторы в фургоне показывают в режиме реального времени.
Van ist in der 34. Straße, auf der anderen Seite von der U-Bahn-Endstation.
Вэн на 34- ой. через улицу от метро.
Nun folgt, Candance van der Shark, ein Lifetime Portrait.
Далее, Кандис Ван дер Шарк в" Правдивой истории.
Du hast den Van gestoppt.
Ты остановил фургон.
Steig in den Van!
Садись в машину!
Ich habe einen Van.
У меня есть минивэн.
Du hast etwas von Van Horn Industries gestohlen.
Ты украла кое-что из Van Horn Industries.
Könnte unser Mann im Van sein.
В фургоне может быть наш парень.
Der Van ist seit 2011 von der Bildfläche verschwunden.
Следов фургона после 2011 года нет.
Hier spricht Charles van der Elst.
Это Чарльз Ван Дер Элст.
Hey Van, wir sollten die Thraxis von der Gästeliste nehmen?
Эй, Вэн, слушай, почему бы нам… не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных?
In den Van.
В фургон.
Wir haben den Van durchsucht.
Мы обыскали машину.
Hey, hol den Van, wir fahren.
Эй, подгони минивэн. Выдвигаемся.
Ich bestelle eine Flasche Pappy Van Winkle.
уже заказал" Pappy Van Winkle.
Es gibt auch keinen grauen Van.
Серого фургона тоже не было.
Falsche Kennzeichen am Van.
На фургоне неправильный номер.
Результатов: 1770, Время: 0.3184

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский