VERÖFFENTLICHEN - перевод на Русском

публиковать
veröffentlichen
posten
опубликовать
veröffentlichen
posten
публикации
veröffentlichung
publikationen
veröffentlichen
posts
hochladen
publication
выпускаем
bringen
veröffentlichen
lassen
размещать
platzieren
veröffentlichen
zu stationieren
posten sie
platziert
огласке
veröffentlichen
an die öffentlichkeit
обнародовать
zu veröffentlichen
aufzudecken
öffentlich
издавать
machen
veröffentlichen
herauszugeben
напечатать
drucken
gedruckt werden
schreiben
bedruckt werden
abtippen
einzutippen
публикуем
veröffentlichen
posten
публикуют
veröffentlichen
posten
опубликуем
публикуете
veröffentlichen
posten
опубликуете

Примеры использования Veröffentlichen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wenn wir diese Namen veröffentlichen, verleihen wir diesen Widerlingen Legitimität.
И если мы опубликуем эти имена, мы дадим этим любителям легкой наживы легальность.
Heute kann man ja alles veröffentlichen.
Сейчас публикуют все, что попало.
Seit wann geben wir der CIA ein Vetorecht, bei dem was wir veröffentlichen?
С каких пор мы даем ЦРУ вето на то, что мы публикуем.
Du kannst das nicht veröffentlichen.
Ты не можешь это опубликовать.
Aktivieren, Veröffentlichen oder Konfigurieren von Zeitplänen für Zertifikatsperrlisten Certificate Revocation Lists.
Включение, публикация и настройка расписаний списка отзыва сертификатов.
Wir veröffentlichen unseren nächsten Zug.
Мы опубликуем наш следующий ход сегодня.
Viele Sammlungen veröffentlichen Verschwörungen gegen Bettwanzen unter dem Deckmantel von Gebeten.
Многие сборники публикуют заговоры против клопов под видом молитв.
Das ist die wissenschaftliche Abhandlung und wir wollen sie veröffentlichen.
Вот вам научная работа. Попытаемся ее опубликовать.
Das Veröffentlichen eines Artikels.
Публикация статей.
Wir veröffentlichen einen Artikel.
Мы опубликуем статью.
Sie bewerten und veröffentlichen Interessenfälle für die allgemeine medizinische Gemeinschaft.
Они делают обзоры и публикуют случаи, представляющие интерес для медицинского сообщества в целом.
Ich lese alles, was Sie veröffentlichen.
Я же говорил, я читал все, что вы опубликовали.
wir meinten:"Wir müssen das veröffentlichen.
что надо это опубликовать.
Veröffentlichen von Zertifikaten im Dateisystem.
Публикация сертификатов в файловой системе.
Sie veröffentlichen Lügen!
Вы публикуете ложь!
Eigentlich war er gut, aber man konnte ihn zur damaligen Zeit nicht veröffentlichen.
Хотя рукопись была воспринята благоприятно, но в то время ее не опубликовали.
Aber natürlich veröffentlichen wir die.
Однозначно, мы их опубликуем.
Weißt du, was die anderen über dich veröffentlichen?
Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя?
Das könnten wir veröffentlichen.
Мы можем это опубликовать.
Wenn Sie das veröffentlichen, verklage ich Sie wegen Verleumdung.
Опубликуете это и я засужу тебя за клевету.
Результатов: 182, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский