VERABREDUNGEN - перевод на Русском

свиданий
date
verabredung
rendezvous
verabredet
ausgegangen
wiedersehen
встречи
treffen
begegnung
meetings
kennenzulernen
termine
sitzungen
zu sehen
verabredung
besprechungen
wiedersehen
свидания
date
verabredung
rendezvous
verabredet
ausgegangen
wiedersehen
свиданиях
date
verabredung
rendezvous
verabredet
ausgegangen
wiedersehen
свидание
date
verabredung
rendezvous
verabredet
ausgegangen
wiedersehen

Примеры использования Verabredungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verabredungen sind auch nicht mehr das, was sie mal waren, stimmt's, amigo?
Девчонки уже не те, что раньше? Правда, амиго?
Keine Verabredungen mit Mitarbeitern.
Никогда не встречайся с коллегами.
Flugnummern, Verabredungen.
Номера рейсов, даты.
Ok, ich weiß eine Menge… über Verabredungen.
Ладно, я много знаю… О знакомствах.
Das ist Jim. Und das ist Joel, und das sind ihre Verabredungen.
А это Джоэл там дальше, а это их девушки.
Ich hab viele Verabredungen.
У меня было много девушек.
Wenn das so weiterläuft, bleiben wir als Einzige ohne Verabredungen.
C такими темпами только мы останемся без девчонок.
Hat sie Verabredungen?
У нее есть парень?
Es ist nicht wie Verabredungen.
Это не похоже на свидание.
Die geeignetsten Junggesellen werden für Verabredungen versteigert, und, naja, uns fehlen Junggesellen.
Будут продавать с аукциона самых достойных холостяков для свиданий. И вот, холостяков не хватает.
hat sie Verabredungen mit reichen Geschäftsmännern
с 2009, она организовывала встречи с богатыми бизнесменами,
dass sie erst fünf Verabredungen hatten.
что у них было всего 5 свиданий.
Aber es sind nur noch vier Verabredungen übrig, und wenn wir das geschafft haben, wird es unglaublich.
Но у нас осталось всего 4 свидания, и когда мы дойдем до этого, это будем чудесно.
Mein Punkt ist, dass ich mehr über Verabredungen weiß als du…
Я хочу сказать, о свиданиях я знаю больше,
Hätte ich doch eine lustige Geschichte über erste Verabredungen oder Aufläufe, aber ich habe keine.
Рассказал бы тебе какой-нибудь анекдот про первое свидание, или про запеканку. Но, ничего не приходит в голову.
handhaben Sie große Mengen E-Mail, Verabredungen, Aufgaben und Kontakte mit erhöhten Suchwerkzeugen.
управьте большое количество электронной почтой, встречами, задачами, и контактов с увеличенными инструментами поиска.
Buffy, du bist sicher ein Hit in Geisterkunde. Aber wenn's um Verabredungen geht, dann bin ich die Jägerin.
Баффи, может, ты и крута, когда речь идет о демонологии но когда речь о парнях, Истребительница- я.
Wissen Sie, dass ich für Brava bezüglich des Menschenhandels recherchiert… und ihm Verabredungen verschafft habe, ungefähr fünf Jahre lang?
Вы знаете что я занимался подсчетами в работорговле для Брава и устраивал для него свидания на протяжении около пяти лет?
Empfangen Sie Stoß-ansässige E-Mail, Verabredungen und die Kontakte von Outlook. com,
Получите основанную на нажим электронную почту, встречи, и контакты от Outlook.
öffentliche Zuneigung, Verabredungen, Hochzeit, Kinder kriegen
публичное выражение чувств, свидания, брак, появление детей
Результатов: 52, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский