VEREINBART - перевод на Русском

аранжирует
vereinbart
договаривались
vereinbart
abgemacht
vereinbart haben
ausgemacht
sagten
der deal
abmachung
einigten uns
согласованы
vereinbart
abgestimmt
согласился
hat zugestimmt
stimmte zu
war einverstanden
willigte
hat eingewilligt
akzeptierte
bereit
vereinbart
sagte ja
annimmt
соглашение
abkommen
vereinbarung
vertrag
übereinkunft
abmachung
einigung
übereinkommen
agreement
pakt
arrangement
организованы
organisiert
angeordnet
vereinbart
аранжирована
vereinbart
аранжированы
vereinbart
аранжировано
vereinbart
договорились
haben vereinbart
sagten
abgemacht
hatten einen deal
wollten
waren uns einig
hätten eine abmachung
einigten sich
geeinigt hatten
hätten eine vereinbarung
согласовано
согласована

Примеры использования Vereinbart на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zertifikat: SGS Verwendung vereinbart: Hotelmatratze.
Сертификат: SGS использование аранжирует: Тюфяк гостиницы.
Shipment wird innerhalb 24 Stunden vereinbart, nachdem man die Zahlung empfangen hat.
Шипмент будет аранжировано в течение 24 часов после получать оплату.
Schneller und diskreter Versand konnte vereinbart werden, damit Gewohnheiten garantiert führen.
Быстрая и небезрассудная пересылка смогла быть аранжированы, что для таможен прошла гарантированное.
dann wird der Versand vereinbart.
тогда пересылка будет аранжирована.
Wie vereinbart.
Produktion vereinbart unterdessen.
продукция аранжирует между тем.
Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du nie hierherkommst.
Мы же договорились, что ты не будешь приходить сюда.
Die Doppelhochzeit wurde für die Weihnachtstage 1793 vereinbart.
Двойная свадьба была согласована на Рождество 1793 года.
Versicherung der Lieferung: kann vereinbart werden, Kundenantrag übereinstimmend.
Страхсбор поставки: смогите быть аранжировано согласовывающ запрос клиента.
Schneller, sicherer und diskreter Versand konnte für den garantierten worden Zollpassierschein vereinbart werden.
Быстрые, безопасные и небезрассудные пересылки смогли быть аранжированы для гарантированного пропуска таможен.
Schneller und diskreter Versand konnte für den garantierten worden Zollpassierschein vereinbart werden.
Быстрая и небезрассудная пересылка смогла быть аранжирована для гарантированного пропуска таможен.
Unter der Bank findest du einen Briefumschlag mit Geld, ganz wie vereinbart.
Ты найдешь конверт с деньгами под скамейкой, как договаривались.
Lieferfrist:. Nach dem gezahlten Betrag vereinbart liefern innerhalb 48 Stunden.
Срок поставки:. После оплащенного баланса аранжирует поставьте не познее 48 часов.
Wie vereinbart, wurden die letzten 6 Jahre deines Urteils umgewandelt.
Как договорились, Тебе смягчается наказание на оставшиеся шесть лет приговора.
Schneller und diskreter Versand konnte vereinbart werden, um Zollpassierschein zu garantieren.
Быстрая и небезрассудная пересылка смогла быть аранжированы, что гарантировала пропуск таможен.
Schneller und diskreter Versand konnte zum guarante Zollpassierschein vereinbart werden.
Быстрая и небезрассудная пересылка смогла быть аранжирована к пропуску таможен гуаранте.
Für Beispielauftrag 15 Tage, da die Beispielmenge vereinbart wurde.
Для заказа образца, 15 дней в виду того что количество образца было аранжировано.
$15.000 in bar, wie vereinbart.
15 000 долларов, как договаривались.
Zertifikat: IS09001, SGS Verwendung vereinbart: Schlafzimmermatratze.
Сертификат: ИС09001, СГС использование аранжирует: тюфяк спальни.
Fast und diskreter Versand konnten für den garantierten worden Zollpassierschein vereinbart werden.
Фаст и небезрассудная пересылка смогли быть аранжированы для гарантированного пропуска таможен.
Результатов: 130, Время: 0.0789

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский