СОГЛАСИЛСЯ - перевод на Немецком

stimmte zu
согласны
соглашаетесь
war einverstanden
willigte
hat eingewilligt
akzeptierte
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
bereit
наготове
готовность
охотно
готов
хочу
приготовиться
согласны
готовьтесь
желают
согласился
vereinbart
аранжируем
договориться
согласиться
назначить
sagte ja
говорят да
annimmt
взять
думать
полагать
считать
брать
принять
предположить
согласиться
допустить
принятие

Примеры использования Согласился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я согласился помочь Ребекке разорвать связь с 8 детьми.
Ich stimmte zu, Rebekah zu helfen, ihre Verbindung zu den acht Kindern zu brechen.
Я согласился, потому что хотел помочь стране.
Ich akzeptierte, weil ich meinem Land helfen will.
Когда они позвонили мне снова я согласился только по одной причине.
Als sie mich rief ich wieder nur vereinbart, aus einem Grund.
Чтобы избежать преследования, он согласился стать информатором.
Um eine Strafverfolgung zu vermeiden, willigte er ein, Informant zu werden.
Да, но я согласился.
Aber ich war einverstanden.
И, не задавая лишних вопросов, Ибрагим согласился.
Und ohne eine Frage zu stellen, war der Prophet Ibrahim bereit, seinen Sohn zu opfern.
Я согласился, потому что хотел помочь.
Ich sagte ja. Weil ich dir helfen wollte.
Турок согласился заманить Драгана на территорию США на одном условии.
Der Türke hat eingewilligt, Dragan auf US-Boden zu locken, unter einer Bedingung.
Я согласился, несмотря на свои скромные познания в музыке.
Ich akzeptierte, obgleich ich nicht besonders musikalisch war.
Твой отец согласился снова меня лечить,
Dein Vater stimmte zu, mich wieder zu behandeln,
Гор согласился вернуть к жизни женщину смертного.
Horus hat zugestimmt, die Frau des Sterblichen vom Tod zurückzuholen.
Он без раздумий согласился.
Er willigte ohne zu zögern ein.
За 50% от выйгрыша он согласился не слишком усердствовать на ринге.
Für die Hälfte des Gewinns erklärt er sich bereit, seine Darbietung herabzuschrauben.
Смехов согласился.
Rohlfs war einverstanden.
Нужно, чтобы он согласился на сделку с ирландцами.
Ich will, dass er den Deal der Iren annimmt.
Оливер Перселл согласился поговорить с нами и ФБР.
Oliver Purcell hat zugestimmt, mit dem FBI und mit uns zu sprechen.
Я согласился.
Ich sagte ja.
Он согласился.
Und er stimmte zu.
Вообще-то, да, и все это Харви согласился взять на себя.
Tatsächlich habe ich die, und Harvey hat eingewilligt, das alles zu übernehmen.
Мой дядя согласился?
Mein Onkel willigte ein?
Результатов: 274, Время: 0.1045

Согласился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий