VERGEBENS - перевод на Русском

напрасно
umsonst
vergeblich
vergebens
sinnlos
sollen
wegen nichts
ohne grund
зря
umsonst
sollen
hätte
vergebens
ohne grund
verschwenden
seien
тщетно
vergeblich
vergebens
nichtig

Примеры использования Vergebens на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Doch sie wartet vergebens.
А сама не ждет, по беспутице идет.
Milosevics Prozess war nicht vergebens.
Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным.
Mit dir habe ich geredet… vergebens.
С тобой я разговаривал… но напрасно.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Мы пять минут стучали в дверь, но безрезультатно.
Doch all mein Geschrei war vergebens.
Но мои крики были напрасны.
In Mumbai wohnt er bei seinem Freund und versucht vergebens eine Sänger-Karriere zu starten.
В Мумбаи он живет у своего друга и безуспешно пытается начать карьеру певца.
Ich versuche vergebens, bescheiden zu sein.
Пытаюсь оставаться скромной, но не выходит.
Aber ich glaube, es war vergebens.
И думаю, их это не спасло.
Dein Opfer war nicht vergebens.
Твоя жертва не была напрасной.
Es ist vergebens.
Aber alles vergebens.
Все зазря.
die sind vergebens.
слезы тут не помогут.
Was ich für den Jungen getan habe, darf nicht vergebens gewesen sein.
Что я сделала для этого мальчика… не может вот так пройти впустую.
Er wusste, das wäre vergebens.
Адмирал знал, что это безнадежно.
Ich versuchte, Ihren Vater zu erreichen, um ihn zu fragen. Aber leider vergebens.
Хотела бы я спросить твоего отца, но увы, не выйдет.
Wie kann es vergebens sein, wenn es doch so wunderbar ist?
Как может что-то столь прекрасное быть напрасным?
Das Spiel ist vorbei, und deine ganze geheime Arbeit in deren Namen war vergebens.
Игра окончена. И все ваши тайные труды на ее благо были напрасны.
Ich bot ihm drei Tage zur Auswahl, vergebens. Womöglich hat er aufgegeben.
Я предложил ему на выбор три даты, но он отказался.
sind alle unsere Bemühungen vergebens gewesen.
Все наши попытки были напрасны.
Aber sein Verlust ist wie eurer nicht vergebens.
Но его утрата, как и ваша, не напрасна.
Результатов: 60, Время: 0.1143

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский