БЕЗУСПЕШНО - перевод на Немецком

erfolglos
безуспешно
безуспешными
неудачно
неудачными
безрезультатно
без успеха
ohne Erfolg
безуспешно
безрезультатно
без успеха
без толку
vergeblich
напрасно
тщетно
тщетна
безуспешно
напрасны
бесполезно
безрезультатно
kein Glück

Примеры использования Безуспешно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джордж Уоллес 4 раза безуспешно баллотировался в президенты.
GEORGE WALLACE KANDIDIERTE VIERMAL ERFOLGLOS ALS PRÄSIDENT.
Твой брат безуспешно пытается дозвонится до тебя.
Ihr Bruder hat verzweifelt versucht, Sie zu erreichen.
Чинават безуспешно пытался получить политическое убежище в Великобритании.
Thaksin selbst hatte zuvor erklärt, kein politisches Asyl in Großbritannien zu beantragen.
Но безуспешно.
Aber nichts.
К сожалению, лечение безуспешно.
Bedauerlich, dass die Behandlung versagt.
В Мумбаи он живет у своего друга и безуспешно пытается начать карьеру певца.
In Mumbai wohnt er bei seinem Freund und versucht vergebens eine Sänger-Karriere zu starten.
Сначала Умножение, потом Скобки, но безуспешно.
Erst Multiplikation, dann die Klammern, aber nichts funktionierte.
Я попытался объяснить это ей, но безуспешно.
Ich versuchte, ihr das zu erklären, was mir jedoch nicht gelang.
Сначала Умножение, потом Скобки, но безуспешно.
Erst Multiplikation, dann die Klammern, aber es funktionierte nicht.
Мы пытаемся, но безуспешно.
Wir versuchen es, aber nichts klappt.
Пыталась, но боюсь, что безуспешно.
Versucht ja, aber es brachte wohl nichts.
Памела Антон лондон- 1887 вы уже безуспешно пытались найти капитал в лондоне, эдинбурге и милане.
Sie haben bereits erfolglos versucht, Kapital in London, Edinburgh und Mailand aufzutreiben.
И они продолжают настаивать( безуспешно) на отстранении Ахтисаари для того,
Und sie drängen weiterhin- ohne Erfolg- auf Ahtisaaris Absetzung,
Ранее он уже безуспешно пытался купить клубы« ТОТ»
Zuvor versuchte er bereits erfolglos, die Vereine FC TOT
С ноября 1939 года она безуспешно пыталась заручиться поддержкой для мужа
Ab November 1939 versuchte sie vergeblich, in der sowjetischen Botschaft in Berlin Hilfe für sich
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Sie versuchten, das Auto anzuheben, aber ohne Erfolg. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
В ноябре- декабре 1655 года он безуспешно осаждал укрепленный католический монастырь Ясная Гора в Ченстохове.
Im November und Dezember 1655 belagerte er erfolglos das befestigte Kloster Jasna Góra bei Tschenstochau.
С того момента он отчаянно и безуспешно пытался поддержать теорию о смерти по естественной причине.
Von da an versuchte er vergeblich und hartnäckig die Theorie eines natürlichen Todes aufrecht zu erhalten.
Два раза уже делали чистку и все безуспешно в квартире два маленьких ребенка,
Wir haben schon zweimal sauber gemacht und alles ohne Erfolg es gibt zwei kleine Kinder in der Wohnung,
Британские либерал- демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
Die britischen Liberaldemokraten etwa versuchen seit Jahrzehnten erfolglos, eine starke Partei der Mitte zu werden.
Результатов: 84, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий