INFRUCTUOSAMENTE - перевод на Русском

безуспешно
sin éxito
infructuosamente
vano
sin suerte
sin resultados
inútilmente
тщетно
vano
inútil
inútilmente
infructuosamente
sin éxito
однако безрезультатно

Примеры использования Infructuosamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los familiares de Kamel Rakik intentaron infructuosamente desde su detención, el 6 de mayo de 1996, que la policía les informara sobre su situación.
пытались выяснить его судьбу в органах полиции, однако все их усилия оказались тщетными.
La ONUB, el UNICEF y muchas organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos han exhortado infructuosamente a numerosos departamentos
ОНЮБ, ЮНИСЕФ и несколько правозащитных неправительственных организаций безуспешно призывали многочисленные департаменты и министерства освободить детей,
reitera que denunció infructuosamente sus malos tratos ante el fiscal el 10 de diciembre de 2008,
повторяет, что он тщетно жаловался на жестокое обращение прокурору 10 декабря 2008 года,
que por más de 20 años ha tratado, infructuosamente, de reformar el Consejo de Seguridad
не является чем-то новым в Организации, которая на протяжении более 20 лет безуспешно пытается реформировать Совет Безопасности
algo que ya se intentó infructuosamente en el pasado, se proceda de un modo más cooperativo.
что уже безуспешно пытались делать в прошлом, работа в этом направлении должна вестись по линии более широкого сотрудничества.
Dos coches fueron incendiados en Jerusalén oriental, y se intentó incendiar otros dos, infructuosamente.(Ha' aretz, Jerusalem Post,
В Восточном Иерусалиме были сожжены две автомашины, однако попытка поджечь еще две автомашины не удалась.("
dos de las cuales habían sido infructuosamente impugnadas por la peticionaria ante los tribunales.
по этому же вопросу, два из которых были безуспешно оспорены ею в суде.
que otros solicitantes en situaciones análogas han impugnado infructuosamente la constitucionalidad de la Ley Nº 87/1991
другие заявители, находившиеся в аналогичных ситуациях, безуспешно оспаривали конституционность Закона№ 87/ 1991;
que ambas autoras durante los 10 últimos años han solicitado infructuosamente el cambio del apellido de su padre al de su madre,
применительно к ним не имеет обратной силы, что оба автора в течение предыдущих 10 лет безуспешно ходатайствовали об изменении фамилий,
al artículo 130 del Código Penal no se puede considerar un recurso eficaz una vez que se ha invocado infructuosamente el artículo 282 del mismo Código(incitación al odio
нельзя рассматривать в качестве эффективного средства правовой защиты возможность возбуждения иска по статье 130 Уголовного кодекса после безуспешной попытки сослаться на статью 282 Уголовного кодекса( возбуждение ненависти
Se apeló infructuosamente de la negativa ante tres instancias judiciales.
Авторы безуспешно обжаловали этот отказ в трех судебных инстанциях.
Hemos solicitado infructuosamente que se rectifique esta situación.
Мы уже призывали, правда безрезультатно, исправить эту ситуацию.
Desde entonces tres generaciones de los Muellers han intentado recobrarla infructuosamente.".
С тех пор три поколения Мюллеров безуспешно пытались вернуть ее.
Instaron infructuosamente a que no se les entregara a los serbios.
Они умоляли его не передавать их сербам.
Supusieron que N. N. estaba en el apartamento y le pidieron infructuosamente que abriera la puerta.
Предположив, что Н. Н. находится в квартире, они безуспешно просили его открыть дверь.
Ella le había rogado infructuosamente que le devolviera el cuerpo de su hijo muerto, el rey Harold.
Она безуспешно умоляла его возвратить тело убитого сына, короля Гарольда.
Durante años se buscaron infructuosamente distintas fórmulas para revitalizar este órgano máximo de representación mundial.
В течение многих лет предпринимались тщетные попытки найти средства для активизации деятельности этого самого представительного форума мира.
El Instituto dijo a la Junta que había buscado infructuosamente fondos adicionales para publicar más copias.
Институт уведомил Комиссию о том, что он безуспешно пытался привлечь дополнительные средства для издания дополнительных экземпляров.
Y sigue presionando- infructuosamente- a favor de la destitución de Ahtisaari para prolongar las conversaciones de Viena.
И они продолжают настаивать( безуспешно) на отстранении Ахтисаари для того, чтобы продолжить венские переговоры.
China intentó infructuosamente excluir las explosiones nucleares pacíficas del CTBT, un pacto que aún no está en vigor.
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
Результатов: 158, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский