VERGEBUNG - перевод на Русском

прощение
vergebung
vergeben
verzeihen
verzeihung
begnadigung
absolution
amnestie
простить
vergeben
verzeihen
entschuldigen
um vergebung
um verzeihung
оставление
vergebung
das verlassen
прощения
vergebung
vergeben
verzeihen
verzeihung
begnadigung
absolution
amnestie
прощении
vergebung
vergeben
verzeihen
verzeihung
begnadigung
absolution
amnestie
прощению
vergebung
vergeben
verzeihen
verzeihung
begnadigung
absolution
amnestie

Примеры использования Vergebung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Höheren Stellungen vom Ihm, Vergebung und Gnade.
Ступеням от Него, прощению и милости.
Ihr braucht meine Vergebung nicht.
Вам не нужно мое прощение.
Unser Bedürfnis nach Vergebung.
Наша потребность в прощении.
Ich verdiene deine Vergebung nicht.
Я не заслуживаю твоего прощения.
Brakebills ist kein Ort der Vergebung.
В Брэйкбилс нет места прощению.
Ich denke, Liebe erlaubt Vergebung.
Я думаю, что любовь допускает прощение.
Ich entschuldige mich und flehe um Vergebung.
Я также извиняюсь и молю о прощении.
Es muß einen Weg geben, Gottes Vergebung zu erlangen.
Должен быть способ добиться прощения Божьего.
Sein Gesetz ruft nach Vergebung.
Его закон взывает к прощению.
Und ich brauche deine Vergebung nicht.
И мне не нужно твое прощение.
Ihre Vergebung.
Ее прощения.
Es geht um Vergebung.
Все дело в прощении.
Toleranz Mitgefühl Der Weg zur Vergebung.
Толерантность и сострадание- путь к прощению.
Manche Leute verdienen keine Vergebung.
Некоторые люди просто не заслуживают прощение.
Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung.
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
Dies ist keine Geschichte über Vergebung.
Это история НЕ о прощении.
Ich brauche Ihre Vergebung nicht.
Мне не нужно ваше прощение.
Ich will keine Vergebung.
Я не хочу прощения.
Und vor der Morgendämmerung baten sie um Vergebung.
А перед рассветом они молили о прощении.
Ich brauche deine Vergebung nicht.
Мне не нужно твое прощение.
Результатов: 605, Время: 0.1282

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский