ПРОСТИТЬ - перевод на Немецком

vergeben
прощать
прощение
вручены
присуждена
кредитовать
verzeihen
простить
извините
прощения
entschuldigen
извиняться
простите
прощения
извинения
оправдать
um Vergebung
прощения
простить
um Verzeihung
прощения
простить
извиняюсь
извинения
vergibt
прощать
прощение
вручены
присуждена
кредитовать
vergebe
прощать
прощение
вручены
присуждена
кредитовать
verzeihst
простить
извините
прощения
verzeiht
простить
извините
прощения
vergebt
прощать
прощение
вручены
присуждена
кредитовать
verzeihe
простить
извините
прощения

Примеры использования Простить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Господа, вы должны простить меня и мою напарницу.
Meine Herren, sie müssen meine Partnerin und mich entschuldigen.
Я надеюсь, ты сможешь простить меня.
Ich hoffe, du kannst mir verzeihen.
Я хочу простить вас.
Ich will Ihnen vergeben.
Ты сможешь простить меня?
Verzeihst du mir?
Ее можно простить.
So etwas verzeiht man.
И ошибку куда проще простить.
Einen Fehler vergibt man viel leichter.
Так что прошу меня простить, но мне надо ловить плохого парня.
Wenn Sie mich also entschuldigen, ich habe einen Bösewicht zu schnappen.
Автобус я могу простить.
Den Bus kann ich verzeihen.
Ты должен простить меня.
Du musst mir vergeben.
Прошу меня простить, милорд, но как?
Vergebt mir, Mylord, aber wie?
Я надеюсь, она сможет простить меня.
Ich hoffe, sie verzeiht mir.
Надеюсь, ты сможешь простить меня.
Ich hoffe, du verzeihst mir.
он может простить тебя.
das alles vorbei ist, vergibt er dir vielleicht.
А сейчас- прошу меня простить.
Aber jetzt musst du mich bitte entschuldigen.
что ты сможешь простить нас.
du kannst uns verzeihen.
Я не могу простить.
Ich kann nicht vergeben.
Прошу простить меня.
Vergebt mir.
И поэтому… Поэтому я здесь, чтобы простить тебя.
Und das… verzeihe ich dir hier und heute.
Беккет сможет меня простить.
Beckett mir von selbst verzeiht.
Когда вы собираетесь меня простить за закладки?
Wann verzeihst du mir, dass ich Mist gebaut habe?
Результатов: 681, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий