VERGIFTEN - перевод на Русском

травить
vergiften
verfolgen
яд
gift
giftig
vergiften
venom
yad
rattengift
poison
отравление
vergiftung
vergiften
lebensmittelvergiftung
gift
отравляют
vergiften
травят
vergiften
verfolgen
отравлять
vergiften
травим
vergiften
verfolgen
травили
vergiften
verfolgen

Примеры использования Vergiften на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie vergiften sie so gut sie konnten, aber die Blutsauger gingen nicht.
Травили их, как могли, но кровососы не уходили.
Und wenn sie ihre Opfer vergiften, hinterlassen sie einen blauen Handabdruck.
И, когда они отравляют своих жертв, оставляют синий отпечаток руки.
Dann nur Schaben nicht vergiften.
Чем только не травим тараканов.
Rabbi, meine Frau will mich vergiften.
Равви, мне кажется, моя жена хочет меня отравить.
Die Chemie will sie nicht vergiften.
Химией не хочу их травить.
Sie vergiften Ihre Denkweise.
Они отравляют ваше мышление.
Bettwanzen im Bett zweimal das Bett vergiften.
клопы в кровати, два раза травили кровать.
Er wollte Sie vergiften.
Он хотел отравить вас.
Mal sehen, was Dichlorvos heute in einer Wohnung oder einem Haus Flöhe vergiften kann.
Давайте посмотрим, какими Дихлофосами сегодня можно травить блох в квартире или доме.
Sie vergiften unseren Geist.
Они отравляют дух.
Keiner hier will Sie vergiften.
Никто не хочет вас отравить.
Machen Sie einen Spaziergang, und nicht vergiften die Luft Home.
Бои на улицу. Совершите прогулку, и не отравляют воздух Главная.
Jemand wollte sie vergiften.
Ее пытались отравить.
Wörter von Hexen vergiften die Ohren.
Слова ведьмы отравляют уши.
Jemand wollte heute Sara vergiften.
Сегодня Сару пытались отравить.
Sie will uns vergiften.
Она пытается отравить нас.
Ich glaub, deine Hippie-Tante wollte dich vergiften.
Думаю, твоя тетка хиппи хотела тебя отравить.
Aber ich lasse diese Liebe nicht von der Politik vergiften.
Я не позволю политике отравить нашу любовь.
Jemand wollte mich vergiften.
Кто-то пытался отравить меня.
Wir wollten dich vergiften.
Мы хотели отравить тебя.
Результатов: 240, Время: 0.1402

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский