VERLÄNGERT - перевод на Русском

продлен
verlängert
erweitert
удлиняет
läßt
verlängert
eindringen
увеличена
erhöht
erweitert
vergrößert
zugenommen
verlängert
gesteigert
расширить
erweitern
auszuweiten
ausdehnen
auszubauen
zu vergrößern
die erweiterung
zu verlängern
продлена
verlängert
erneuert
die verlängerung
erweitert
продлит
verlängert
продлить
verlängern
verlängerung
zu erneuern
erweitern
удлиненные
verlängerten
verlängert

Примеры использования Verlängert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Einzigartige Schutzmaßnahme für Carbon Molekular-Sieb verlängert die Lebensdauer des Molekularsiebs Kohlenstoff;
Уникальная защита мера для углеродного молекулярного сита продлевает срок службы углеродного молекулярного сита;
Januar 2016 wurde die Serie um eine dritte Staffel verlängert.
Января 2016 года сериал был продлен на третий сезон.
Inert, Stickstoff reduziert die Gefahr von Explosionen und verlängert die Lebensdauer der Kraftwerkskomponenten.
Будучи инертным, азот снижает риск взрывов и продлевает срок службы оборудования электростанций.
Mai 1934 wurde der Pakt bis zum 31. Dezember 1945 verlängert.
Протоколом от 7 апреля 1934 года срок действия договора был продлен до 31 декабря 1945 года.
Die fortschrittlichere bewegliche Backenbaugruppe verlängert die Lebensdauer des Brechers.
MoreСовременный узел подвижной челюсти продлевает срок службы дробилки.
Trotz mäßiger Quoten, wurde die Serie vom Sender um eine 2. Staffel verlängert.
Несмотря на снижение рейтингов, сериал был продлен на второй сезон.
Verlängert HDMI und IR-Signal über zwei CAT5/5e/6 kabel.
Расширяет HDMI и ИК- сигнал в течение двух CAT5/ 5e/ 6 кабелей.
Verlängert nur das Leid.
Только продлеваем мучения.
Dauer des Aufenthalts von Ausländern in Russland ohne Visum kann verlängert werden.
Срок пребывания на территории России иностранцев без визы может быть увеличен.
Im Sommer 2012 wurde die Förderung bis 2017 verlängert.
В октябре 2014 года поручительство было продлено до 2017 года.
Die Quarantäne der Stadt wurde verlängert.
Городской карантин был расширен.
Der Vertrag lief bis 2013 und wurde nicht verlängert.
Соглашение действовало до 1997 года и не было продлено.
Die deutsche Regierung verlängert das Mandat der Bundeswehr in Kosovo
Правительство Германии продлило мандат Бундесвера в КиМ|
Wegen des Staudrucks der Flüssigkeit, verlängert die Tasche und.
мешок удлинит и.
Wurde der polnisch-sowjetische Nichtangriffspakt geschlossen und 1934 um zehn Jahre verlängert.
В 1932 году был заключен пакт о ненападении, продленный в 1934 году еще на 10 лет.
Selbst wenn man einer Million Menschen ein Jahr gibt, verlängert man nur ihr tristes Dasein.
Если миллион лет отдать людям, ты только продлишь их страдания.
Berggruen verlängert Mietvertrag nicht.
Компания« Хели- Драйв» не продлила договор аренды.
Ihr Aufenthalt in den Staaten verlängert wurde.
ваше прибывание в США будет продлено.
Verlängert und süß, so
Некрепкий и сладкий. В точности
Verlängert über Weihnachten McSON TRIO.
Трио" Максон. Концерты продлены до Рождества.
Результатов: 143, Время: 0.1153

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский