VERLÄNGERUNG - перевод на Русском

продление
verlängerung
die erneuerung
zu verlängern
продолжением
fortsetzung
eine erweiterung
verlängerung
fortfahren
удлинитель
ein verlängerungskabel
verlängerung
продлить
verlängern
verlängerung
zu erneuern
erweitern
расширение
erweiterung
ausweitung
expansion
ausbau
erweitern
ausdehnung
dateierweiterung
verbreiterung
ausweiten
erweiterte
отсрочку
aufschub
frist
gnadenfrist
verlängerung
verschiebung
удлинения
verlängerung
увеличение
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
vergrößerung
gewinn
erhöht
höhere
zunehmende
steigende
продления
verlängerung
die erneuerung
zu verlängern
продлении
verlängerung
die erneuerung
zu verlängern
продлению
verlängerung
die erneuerung
zu verlängern

Примеры использования Verlängerung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Verlängerung der Linie wurde am 21. Juli 1872 beendet.
Строительство этого ответвления было завершено 21 июля 1872.
Mike braucht eine Verlängerung für einen 1/4 Milliarden Dollar Kredit.
Да. Майку нужен дополнительный заем на 1\ 4 миллиарда.
Eine Verkürzung oder Verlängerung der Aufenthaltsdauer ist gegebenenfalls mit einer Änderung der Preise verbunden.
Сокращение или продление срока пребывания может повлечь за собой изменение стоимости проживания.
AM haben Arkansas am Samstag in der Verlängerung besiegt. Ja!
AM выиграла у јрканзаса в овертайме в субботу. ƒа!
Lessig ist ein bekannter Kritiker der Verlängerung der Urheberrechtsschutzdauer in den USA.
Он был ярым противником продления срока охраны авторского права в США.
Wir beantragen Verlängerung und hoffen das Beste.
Тогда просто подадим прошение об отсрочке и будем надеяться на лучшее.
Optionale externe Batteriemodule zur Verlängerung der Autonomiezeit.
Дополнительный внешний батарейный модуль для увеличения времени автономной работы.
Ich gebe Ihnen mein Mitgefühl, aber keine Verlängerung.
Могу дать тебе мои соболезнования, но не дополнительное время.
Verlängerung der Ermüdungslebensdauer- die Ermüdungslebensdauer ist insbesondere von der Schmierstoffviskosität und der Dicke des Schmierfilms zwischen den Kontaktflächen abhängig.
Продление усталостного срока службы- усталостный срок службы подшипника зависит от вязкости смазки и толщины слоя смазки между контактными плоскостями.
Drücken Sie X für künstliche Verlängerung, Pressen Sie 0 um der Natur ihren freien Lauf zu lassen.
Выберите" крестик", если вы за искусственное продление, выберите" нолик", если вы за естественный ход событий.
Die Straße beginnt an einer Kreuzung mit der Straße Am Wehrhahn als Verlängerung der Pempelforter Straße.
Дорога начинается на перекрестке с Оборонной улицей, являясь фактическим продолжением Тверской улицы.
pädiatrische Patientenumfassen eine abnehmbare, nicht beheizte Verlängerung für den Einsatz im Inkubator
детейвключают съемный ненагреваемый удлинитель для применения в кувезах
Sie rausgeschmissen wurden als Joe deine Verlängerung abgelehnt hat.
Джо отказался продлить твое пребывание.
Die Neuausrichtung der Wirtschaft auf Kriegsgüter, die Verlängerung des Arbeitstages, Unterbrüche in der Lebensmittelversorgung
Переориентация экономики на производство военной продукции, увеличение рабочего дня,
Die Verlängerung der Molekülketten(Polymerisation) benötigt Energie
Увеличение молекулярных цепей( полимеризация)
Eine Stärkung der Nachfrage aufgrund einer Verlängerung der lockeren Geldpolitik
Напротив, повышение спроса за счет продления мягкой денежно-кредитной политики
Ende oder Verlängerung eines Mietvertrages, Neuvermietung Gebühren,
Завершение или продлении договора аренды,
Bereits im November 1871, nach der Verlängerung der Eisenbahnlinie bis zum Bahnhof Brest-Zentralny,
В ноябре 1871 года, после продления дороги до Бреста,
Ergebnisse der Analyse: Verlängerung der Betriebslebensdauer der Reaktoren(Meiler) um 20 Jahre in Abhängigkeit von den NDT Kontrolldaten, gewonnen aus vorgeschriebenen Inspektionsplänen.
Продолжение срока службы реактора на 20 лет в зависимости от результатов неразрушающего контроля в соответствии с предписанным планом проверок.
den Einfluss der Umwelt auf die Gene zu begreifen, ist der Schlüsselfaktor für die Verlängerung des Lebens.
влияния окружающей среды на гены- это святой грааль продления жизни.
Результатов: 86, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский