VERLUSTEN - перевод на Русском

потерями
verlusten
убытков
verluste
schäden
потерям
verlusten
verlieren
потерь
verluste
verschwendung

Примеры использования Verlusten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
sie sind aber durch staatliche Rettungspakete vor Verlusten geschützt, wenn die Wirtschaft schwächelt.
экономика стабильна, но защищены от потерь правительственной помощью, когда экономика ослабевает.
könnte zu wirtschaftlichen Verlusten von mehreren Hundert Milliarden Dollar pro Jahr führen.
может привести к экономическим потерям в несколько сотен миллиардов долларов в год.
Und oft erzählen sie mir Geschichten von jüngsten Verlusten-- ein Elternteil,
Часто они рассказывают мне истории о недавних потерях: умершем родителе, друге, ушедшем из жизни слишком рано,
Weil im Moment, unsere Beziehung auf gegenseitigen Verlusten basiert. Und wenn er herausfindet,
Потому что сейчас наши отношения основываются на взаимной потере, и если он узнает, что ты вернулся живым,
enorme Mengen an Treibhausgasen freisetzen mit ernsthaften finanziellen Verlusten konfrontiert sein.
вызывающих парниковый эффект, могут столкнуться с серьезными финансовыми убытками.
Vater zu tun wie er die Dinge in Gewinnen und Verlusten betrachtet?
видящим вещи с точки зрения прибыли и потери?
Hier drin gibt es sehr, sehr hilfreiche Informationen, wie man mit Verlusten umgeht und sich wieder fängt.
Тут ты найдешь массу полезнейшей информации о том, как справиться с потерей и продолжить жить.
die Machenschaften von Missetreibern und Verlusten voraus.
происки недоброжелателей и убытки.
Zwischen unseren Verlusten heute Morgen
Между нашими утренними утратами и потерей главного дипломата,
Und wenn sie davon gereinigt sind(unglücklicherweise mit großen Verlusten), können sie vielleicht frei werden?
Когда закончится это очищение( к несчастью, с множеством бедствий), может быть они снова будут свободны?
Bei finanziellen Angelegenheiten(insbesondere bei der Verteilung von Gewinnen und Verlusten) gelten jedoch andere Abstimmungsregeln: Das Direktorium nimmt nicht daran teil,
С другой стороны, в финансовых вопросах( в особенности в вопросах касающихся распределения прибыли и убытков), правила голосования отличаются:
um sich vor Verlusten zu schützen.
позволяющего защититься от убытков.
Diese sich verschärfende Rezession führt zu größeren Verlusten auf den Finanzmärkten- die wiederum der Wirtschaft insgesamt Schaden zufügen.
углубление спада ведет к более крупным потерям на финансовых рынках, подрывая таким образом более широкую экономику.
wobei die Pleite vieler KMU zu großen Verlusten für die Banken führte,
привело к большим потерям для банков, расходы на финансирование которых,
Medskogsbrons BK kommt zu Holm Damm mit zwei Verstärkungen oder zwei Verlusten im Gepäck und hat somit den gleichen Punkt Ernte Holm,
Medskogsbrons BK приходит к Holm набережной с двумя прибыли или две потери в багаже и, таким образом, имеют ту же точку сбора урожая Holm,
Gestützt auf das Jahr- Runde Nachfrage und geschätzten Verlusten.
Принимая во внимание год- круглый спроса и ожидаемые убытки.
Verderben und Verlusten.
разорении и убытках.
er geführt wurde, beweist, wie neueste Informations- und Kommunikationstechnik mit einer kleinen Zahl von Bodentruppen und minimalen Verlusten zum Erfolg führen kann.
новая технология в области информации и связи может привести к успеху при минимальном участии людей в наземных операциях и с минимальными потерями.
der selbst zu einem langen Krieg wird- mit seinen ganz eigenen Verlusten.
на почве федерального бюджета, что само по себе превращается в долгосрочную войну со своими жертвами.
Als Reaktion auf den Taifun vereinbarten sie die Einrichtung eines internationalen Mechanismus für den Umgang mit durch den Klimawandel bedingten„Verlusten und Schäden“ für Länder,
В ответ они договорились о создании международного механизма для разрешения« потерь и ущербов», связанных с изменением климата,
Результатов: 53, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский