VORAUS - перевод на Русском

впереди
vorne
vor sich
vorn
noch
kommt
liegt
vor uns
vor dir
bevorsteht
vorsprung
заранее
vorher
vorab
bereits
im voraus
frühzeitig
schon
im vorhinein
im vorfeld
vornherein
опережает
vorauseilt
als
предполагает
deuten darauf hin
impliziert
geht davon aus
vermutet
denkt
davon ausgeht
voraussetzt
annehmen
glaubt
suggeriert
требует
erfordert
verlangt
benötigt
braucht
muss
bedarf
will
erforderlich
beansprucht
vorschreibt
предсказал
vorausgesagt hätte
vorhergesagt hat
предшествовали
vorausgingen
наперед
im voraus
фору
vorsprung
предвижу
sehe
erwarte

Примеры использования Voraus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er war allen anderen immer einen Schritt voraus.
Он всегда был на шаг впереди остальных.
Ich denke nur voraus.
Я просто думаю наперед.
Deine Schwester ist dir weit voraus.
Ты дала своей сестре большую фору.
Mein Ruf eilt mir voraus.
Моя репутация меня опережает.
Sie sind uns immer zwei Schritt voraus.
Они всегда были на два шага впереди нас.
Wir planen voraus.
Мы планируем заранее.
Aber Ihnen eilt ein Ruf voraus.
Но Ваша репутация Вас опережает.
Du musst immer voraus denken, okay?
Ты должна всегда думать наперед, окей?
Ich bin immer einen Schritt voraus.
Я всегда буду на шаг впереди.
plane voraus.
планируй заранее.
Ihr Ruf eilt Ihnen voraus.
Твоя репутация тебя опережает.
Oh, ich bin dir einen Schritt voraus, mein Freund.
О, мой друг, я на шаг впереди тебя.
Ich denke voraus.
Я думаю наперед.
Zweitens Voraus die Stornierung.
Во-вторых, заранее отмены.
Ihr Ruf eilt Ihnen voraus.
Ваша репутация вас опережает.
Du warst mir immer einen Schritt voraus.
Ты всегда был на шаг впереди.
Nancitchka, denkt immer voraus.
Нэнсичка, ты всегда думаешь наперед.
Taxis: Kontakt The Donkey Hostel Rezeption im Voraus zu vereinbaren Abholservice.
Такси: Контактная прием Donkey Хостел в заранее организовать забрать службы.
Ihr Ruf im verzauberten Wald eilt Ihnen voraus.
В Зачарованном лесу ваша репутация вас опережает.
Keine Sorge, da bin ich ihm einen Schritt voraus.
Не волнуйся, я на шаг впереди него.
Результатов: 427, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский