VORGESEHEN - перевод на Русском

предназначен
entwickelt
entworfen
soll
bestimmt
konzipiert
dient
ausgelegt
vorgesehen
eignet sich
ist
предусмотрены
vorgesehen sind
bietet
vorgesehen
планировалось
geplant
sollte
vorgesehen
geplant war
должны
müssen
sollten
dürfen
schulden
предназначено
soll
bestimmt
ist gedacht
dient
vorgesehen
wurde entwickelt
ist
bestimmt ist
konzipiert
предназначены
dienen
sollen
der internet-dating
sind
ausgelegt
bestimmt
gedacht
konzipiert
eignen sich
vorgesehen
должен
muss
sollte
darf
schulde
schuldest
schuldig

Примеры использования Vorgesehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man muss es schlicht und einfach so machen wie vorgesehen.
Нужно просто сделать так, как это задумано.
Alles geschieht in der Art, wie es vorgesehen war.
Все происходит так, как это и должно было случиться.
Vorgesehen, gutes Wort.
Представили, хорошее слово.
Als ob… Als ob es für mich vorgesehen ist. Vom Schicksal.
Как будто… как будто это было предначертано мне заранее… судьбой.
Was ist, wenn es so nicht vorgesehen war?
А вдруг этого не должно было быть?
Vorgesehen für die Verfügbarkeit, Plus500 der Händler kann die Plattform Nutzung zahlreichen Märkten von einem einzigen Handels Anzeige zu handeln.
Предназначен для доступности, трейдеры Plus500 может использование платформы для торговли многочисленные рынки от одного торгового дисплея.
in den Rahmenprofilen wie auch in der Schalhaut bereits Verbindungsöffnungen vorgesehen.
также в оболочке опалубки заранее предусмотрены крепежные отверстия.
Es war nicht vorgesehen, dass er so lange aktiv bleibt,
Что доктор не был предназначен работать так долго,
Für den Betrag in Höhe von 4,8 Milliarden der damaligen Złoty wurde für die Jahre 1962-1967 der Ausbau der Werke und die Intensivierung des bisherigen Sortiments der Produktion auf den bestehenden Installationen vorgesehen.
За сумму 4, 8 млрд тогдашних злотых на 1962- 1967 планировалось увеличение предприятия, а также расширение существующего ассортимента продуктов на уже существующих установках.
SVEL 950 ist vor allem als eine Erweiterung des Polyfusionsschweißens vorgesehen, z.B. zur Ausfertigung der letzten,
Аппарат SVEL 950 предназначен как дополнение раструбной сварки для выполнения,
Für die Schießwettkämpfe der Olympischen Spiele 2012 war ursprünglich das nationale Schießzentrum(National Shooting Centre) in Bisley in der Grafschaft Surrey vorgesehen.
При подготовке летних Олимпийских игр 2012 года изначально планировалось, что стрелки будут соревноваться в Национальном стрелковом центре, расположенном в деревне Бизли в графстве Суррей.
Es ist nicht notwendig, Kinderspielzeug und Kleidung zu handhaben- die Mittel dafür sind nicht vorgesehen.
Не стоит обрабатывать детские игрушки и одежду- средство для этого не предназначено.
Diese Einstellung ist hauptsächlich für skriptbasierte Anwendungen wie ASP und IDC vorgesehen, die einem Interpreter zugeordnet sind.
Этот параметр прежде всего предназначен для приложений, работающих на основе сценариев, таких как ASP или IDC, которым сопоставляется интерпретатор.
Diese Mittel sind für die Behandlung von Flöhen, Zecken, Peitschen und einigen anderen Parasiten von Haustieren vorgesehen.
Эти средства предназначены для обработки против блох, клещей, власоедов и некоторых других паразитов домашних питомцев.
Schweißgeräte mit Thermostatregelung sind eher für vorübergehenden Betrieb, also als Ergänzung der Reihe P-4 oder für Heimwerker vorgesehen.
Сварочные аппараты, оснащенные регулятором на основе термостата, предназначены скорее для использования время от времени, то есть в качестве дополнения к серии P- 4 или для любителей.
Die größten Hilton-Lampen des Typs Power Insect Killer BN-30W kosten etwa 2000 Rubel und sind für die Platzierung in Cafés und kleinen Lagerhäusern vorgesehen.
Самые крупные лампы Hilton типа Power Insect Killer BN- 30W стоят порядка 2000 рублей и предназначены для размещения в кафе и на небольших складах.
Die Tischheizelemente werden für Schweißen von dünnwandigen Rohrleitungen aus Thermoplasten verwendet, vorgesehen insbesondere für Klimaanlagen,
Зеркала используются для сварки тонкостенных труб из термопластов, предназначенных, в частности, для сетей кондиционирования,
Eine ähnliche Liste von Werken ist auch für den Lichtmusikbrunnen im Gorki-Park, der sich am Haupteingang befindet, vorgesehen.
Подобный перечень работ предусмотрен и для светомузыкального фонтана в Парке Горького, расположенного у главного входа.
Aktivierung vorgesehen d eine sonderstation, II0FDR
Планируется включение d специальную станцию,
Für Landesverrat war die Todesstrafe vorgesehen, die innerhalb von 48 Stunden nach der Verkündung des Urteils durch Erschießen vollzogen wurde.
За измену родине была предусмотрена смертная казнь через расстрел, которую приводили в исполнение в течение 48 часов с момента оглашения судом приговора.
Результатов: 79, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский