WÜTENDE - перевод на Русском

злые
böse
wütend
gemein
gottmißfälligen
zornige
angry
fiese
bösartig
гневные
wütende
разъяренные
wütenden
злобный
böse
bösartiger
wütende
gemein
fiesen
сердитые
wütende
яростное
разгневанных
wütende
verärgerte
бешеная
tollwütiger
verrückte
wütende
злая
böse
wütend
gemein
bösartige
sauer
fies
BISSIGER
zornige
злых
bösen
wütenden
teuflische
gemeinen
bosheit
angry

Примеры использования Wütende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wütende Piraten.
Злобные пираты.
Riesige Partys, wütende Nachbarn.
Большие тусовки, бешеные соседи.
Und sie werden ihre wütende, psychotische Großmutter nicht kennen!
И они не будут знать свою злобную ненормальную бабушку!
wird's eine schwitzige und wütende.
пусть это будет что-то потное и злое.
Mir gefällt der wütende, Audi-zerkratzende Clay.
Зато мне нравится этот гневный царапающий Ауди Клэй.
Dean, was glaubst du denn, wie wütende Geister entstehen?
Дин, как, ты думаешь, появляются злобные духи?
Also habe ich Brooks eine wütende Voicemail hinterlassen.
Да, я оставил Бруксу злобное сообщение.
Was für eine kurze, wütende Geschichte.
Какая короткая… гневная история.
Heugabeln und wütende Mobs.
вил, разъяренной толпы.
Es gibt weder einen betrügenden Ehemann, noch eine wütende Ehefrau.
Нет никакого мужа- изменника и разъяренной жены.
Jetzt für eine schnelle und wütende Erfahrung.
Теперь для быстрого и яростного опыта.
Hauen wir von hier ab, bevor 12 wütende Hybriden sich zu einem Kampf entscheiden.
Давай уберемся отсюда, пока 12 разгневанных гибридов не затеяли здесь драку.
Der wütende Mann droht, die Amerikanerin umzubringen.
А муж в бешенстве грозится убить американку.
Wütende Meute?
Разъяренная толпа?
Die wütende Menge erschlägt ihn.
Разъяренная толпа накинулась на него.
Eine wütende Mutter?
Разозленная мама?
Wütende Menschen sehen Schuld, wo sie nicht hingehört.
Рассерженные люди склонны находить виноватых там, где их нет.
Berserker kämpften wie wütende Tiere, zerstörten alles in ihrem Weg.
Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая все на своем пути.
Wütende Stadtbewohner.
Обозленные горожане.
Wütende Straßenmusikerin.
Разозлившаяся уличная певица.
Результатов: 82, Время: 0.0867

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский