WÜTENDER - перевод на Русском

злой
böse
wütend
gemein
sauer
zornig
fies
teuflische
bösartiger
boshafter
злее
wütender
сердитый
wütend
zornig
ärgerliche
яростный
wütend
heftiger
разъяренный
wütenden
злых
böse
wütend
gemein
sauer
zornig
fies
teuflische
bösartiger
boshafter
злобный
böse
bösartiger
wütende
gemein
fiesen
сердиться
böse
wütend
sauer
zürnt

Примеры использования Wütender на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tyler war ein wütender Steroidfreak.
Тайлер был яростным стероидным психом.
Dieser Wald ist voller wütender State Troopers.
Этот лес полон его разъяренных коллег.
Ja, ich wäre vielleicht auch ein wütender Engel geworden.
Да, я бы тоже стала злым ангелом.
Er wurde wütender und war unstabil.
Он стал раздраженным, психовал.
Man muss Riddick nicht noch wütender machen, als er sowieso schon ist.
Но не надо действовать на нервы- иддику еще больше.
Ein wütender Aktionär möglicherweise?
Может рассерженный акционер?
Er ist ein wütender Mann und er kennt meinen Wagen.
Ну, он очень злой мужик и он знает мою машину.
Nein. Du bist ein wütender Rebell, der ein beliebtes Magazin leitet.
Нет, ты- гневный бунтарь, у которого популярный журнал.
Sie sind ein wütender junger Mann.
Экий Вы агрессивный молодой человек.
Ein wütender, britischer Vollidiot hat mir das einst gesagt.
Безбашенный английский болван, как-то сказал мне это.
es war vermutlich ein wütender Freund oder Ehemann.
это может быть разгневанный муж или дружок.
Ach, wie viel wütender könnte sie schon werden?
О, как сильно она могла рассердиться?
Unserer Schütze war vielleicht mehr als nur ein wütender Zuhörer.
Наш стрелок был не просто разозленным слушателем.
Carlos ist ein wütender, eifersüchtiger Neandertaler.
Я хочу сказать, что Карлос- бешеный ревнивый неандерталец.
Ich war zuvor wütender.
Раньше я была в гневе.
du hast ihn noch wütender gemacht.
Ты только сделал ее еще яростнее.
Hey, Jake, da ist ein sexy, wütender Offizieller hier, stellvertretender Polizeipräsident Podolski.
Джейк, там пришел очень сексуальный, злой офицер, заместитель комиссара Подольски.
macht uns nur wütender und wütender.
делает нас все злее и злее.
Sie könnte einem Straßenverbrechen zum Opfer gefallen sein oder vielleicht ein wütender Mandant tötete Drea und versucht, mich hereinzulegen.
Она могла стать жертвой уличного преступления, или, возможно, ее убил сердитый клиент, который пытается подставить меня.
je mehr ich trank, desto wütender wurde ich.
больше я пил, тем злее становился.
Результатов: 67, Время: 0.3292

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский