WARNUNGEN - перевод на Русском

предупреждения
warnung
warnen
mahnung
androhung
warnschuss
warnhinweis
warnmeldung
warnsignal
vorbeugung
предостережения
die warnungen
die warner
оповещения
benachrichtigungen
warnungen
alarm
evakuierungssystem
увещевания
die warnungen
die warner
увещания
die warnungen
угрозу
bedrohung
gefahr
bedroht
gefährdet
drohenden
warnungen
drohgebärde
gefährdung
предупреждений
warnung
warnen
mahnung
androhung
warnschuss
warnhinweis
warnmeldung
warnsignal
vorbeugung
предупреждение
warnung
warnen
mahnung
androhung
warnschuss
warnhinweis
warnmeldung
warnsignal
vorbeugung

Примеры использования Warnungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben die Warnungen der Götter ignoriert.
Мы проигнорировали предупреждение богов.
Drucken; Warnungen.
Push-Benachrichtigungen für Unwetter Warnungen in den Vereinigten Staaten.
Push- уведомления для суровых погодных предупреждений в Соединенных Штатах.
Wir bekommen Warnungen.
Мы получили предупреждение.
Er kündigte, nachdem seine Warnungen ignoriert wurden.
Он ушел после того, как его предупреждения были проигнорированы.
Komplette Zahl der Fehler und Warnungen.
Общее количество ошибок и предупреждений.
Inhaltsstoffe und Warnungen.
Ингредиенты и предупреждения.
Fehler und Warnungen aufzeichnen.
Запись только ошибок и предупреждений.
Dass im Systemprotokoll der Ereignisanzeige Fehler und Warnungen protokolliert werden.
В системный журнал средства просмотра событий записываются ошибки и предупреждения.
Wir haben jetzt 50 Jahre der Warnungen gehabt.
У нас уже было 50 лет предупреждений.
Sie haben aufgehört, meine Warnungen zu lesen.
Спустя некоторое время, они перестали читать мои предупреждения.
Keine Warnungen mehr! Sofort!
Больше никаких предупреждений!
Weißt du, ich hab deine düsteren Warnungen satt.
Знаешь, меня утомили твои" жуткие" предупреждения.
Fehler und Warnungen protokollieren.
Вести журнал ошибок и предупреждений.
Globale Warnungen.
Глобальные предупреждения.
Keine Warnungen.
Никаких предупреждений.
Aber nein, nicht nach meinen Warnungen.
Но нет, не после моего предупреждения.
Das MySQL-Serverprotokoll„ %1“ enthält keine Fehler oder Warnungen.
Журнал сервера MySQL«% 1» не содержит ошибок или предупреждений.
Anweisungen und Warnungen.
Инструкции и предупреждения.
MySQL-Serverprotokoll enthält Warnungen.
Журнал сервера MySQL содержит предупреждения.
Результатов: 135, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский