WAS SIE TUN MÜSSEN - перевод на Русском

что вы должны сделать
was sie tun müssen
was sie tun sollten
что нужно делать
was getan werden muss
was sie tun sollen
что тебе надо сделать
was du tun musst

Примеры использования Was sie tun müssen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie wissen, was Sie tun müssen.
Вы знаете, как должны поступить.
Sie wissen, was Sie tun müssen.
Ты знаешь, что должен сделать.
Alles, was Sie tun müssen, ist zu(vorübergehend) Deaktivieren Sie den Gang VR Service.
Все, что вам нужно сделать, это( временно) отключить службу передач VR.
Nach dem Einlegen der DVD-Dateien, was Sie tun müssen, ist ein Ausgabeformat für Ihre Spieler zu wählen.
После загрузки DVD файлы, что вам нужно сделать, это выбрать выходной формат, подходящий для ваших игроков.
Alles, was Sie tun müssen, ist registrieren/ anmelden,
Все, что вы должны сделать, это зарегистрироваться/ зарегистрироваться
Alles, was Sie tun müssen, ist zu www. omegle. com einloggen.
Все, что вам нужно сделать, это войти в www. omegle. com.
Das erste, was Sie tun müssen, um nicht krank zu werden, ist der regelmäßige Wechsel des Innenraumfilters, in dem sich Bakterien ansammeln können.
Первое, что нужно делать, чтобы не заболеть- это регулярно менять салонный фильтр, где могут скапливаться бактерии.
ist das erste, was Sie tun müssen, um sicherzustellen, dass Sie ein Vertrauter Frau bist.
первое, что вы должны сделать, чтобы убедиться, что вы доверенное лицо женщины.
Alles was sie tun müssen, ist Arnaldo am Leben zu halten
Все что вам нужно сделать- сохранить Арнальдо в живых,
Und alles, was Sie tun müssen, ist, das Buch zu übergeben,
А все что тебе надо сделать, принести книгу
Alles, was Sie tun müssen, ist, einen Stift ergreifen
Все, что вам нужно сделать, это взять ручку
Sie wollen jemanden, der Ihnen sagt, dass das, was Sie tun müssen, okay ist.
Ты хотел, чтобы кто-то сказал тебе: то, что тебе надо сделать, правильно.
Alles, was Sie tun müssen, ist dieses Mädchens die natürliche Schönheit zu unterstreichen.
Все, что вам нужно сделать, это, чтобы подчеркнуть природную красоту этой девушки.
Alles, was Sie tun müssen, ist, uns zu Ihrem Auftraggeber zu führen.
Все, что вам нужно сделать, это указать нам в направлении вашего работодателя.
Alles, was Sie tun müssen, ist registrieren/ registrieren
Все, что вам нужно сделать, это зарегистрироваться/ зарегистрироваться
Alles, was Sie tun müssen, ist zu installieren die Spotify Android App
Все, что вам нужно сделать, это установить приложение Spotify для Android
Was Sie tun müssen, finnische Mädchen
Что вам нужно сделать, чтобы получить финскую девочка
Was Sie tun müssen, um ein haben zufällig Video Plaudern mit Mädchen
Что вам нужно сделать, чтобы иметь случайный видео чат с девочками
Alles, was Sie tun müssen, ist die Beine Workout-Übungen von Tag 1 bis Tag 30 zu vervollständigen.
Все, что вам нужно сделать, это завершить упражнения по тренировкам ног с 1- го по 30- й день.
Alles, was Sie tun müssen, ist eine Ablenkung bieten,
Все, что нужно, это отвлекающий маневр,
Результатов: 93, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский