WEISS ER - перевод на Русском

он знает
er weiß
er kennt
ER ist allwissend
он поймет
weiß er
er wird es verstehen
er merkt
er herausfindet
er rausfindet
er wird bemerken
er meint
erkennt er
он узнал
wusste er
er erkannte
er fand heraus
er erfuhr
er herausfand
er hat rausgefunden
er hatte gehört
он в курсе
er weiß
ему известно
er weiß
er kennt
он знал
er wusste
er kannte
er weiss
он понимает
er versteht
er weiß
er erkennt
er hat verstanden
er hat begriffen
merkt er
он узнает
er herausfindet
er weiß
er erfährt
er erkennt
er rausfindet
er hört
er merkt
er wird lernen
ему знать
ihn wissen
er es erfährt
знал он
weiß er

Примеры использования Weiß er на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weiß er das auch?
А он в курсе?
Weiß er, dass Sie vom Justizministerium sind?
Он знал, что ты работаешь на Юстицию?
Was weiß er über Immobilien?
Что он понимает в недвижимости?
Andernfalls weiß er von den ganzen Pillen, die ich letzte Nacht zu mir genommen hab.
Иначе он узнает сколько я вчера таблеток съел.
Woher weiß er von Wayne?
Откуда он узнал про Уэйна?
Vielleicht weiß er etwas, das wir nicht wissen..
Может, он знает что-то, чего не знаем мы.
Weiß er, warum Moloch Katrina gefangen hält?
Ему известно, почему Молох держит Катрину?
Ja, weiß er.
Да, он в курсе.
Woher weiß er, wie lang 15 Sekunden sind?
Откуда ему знать, что именно пятнадцать?
Vielleicht weiß er, was wirklich passiert ist. Hey.
Возможно он знал, что произошло на самом деле.
Weiß er, was er getan hat?
Он понимает, что он натворил?
Wenn ich mit dir gehe, weiß er alles.
Если я уйду с тобой, он узнает.
Woher weiß er das?
Как он узнал это?
Weiß er über deine Beziehung mit Cody Bescheid?
Он знает о ваших отношениях с Коди?
Was weiß er?
Что ему известно?
Weiß er nicht, daß Allah(ihn) sieht?
Разве не знал он, что Аллах видит?
Weiß er, was du wirklich machst?
А он знал о твоей основной работе?
Dann weiß er, dass er aufgeflogen ist.
Дайте ему знать, что он разоблачен.
Weiß er, was er mir damit antut?
Он понимает, что делает со мной?
Wenn ich ihn nicht hinbekomme, weiß er, dass wir uns sehen!
Если я не смогу сделать его, он узнает что я виделась с тобой!
Результатов: 403, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский