WENN GOTT - перевод на Русском

если бог
wenn gott
wenn allah
если аллах
wenn allah
wenn gott
если господь
wenn gott
wenn der herr
если богу
wenn gott
wenn allah

Примеры использования Wenn gott на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gabrielle. Wenn Gott eine Tür zumacht,
Габриэль, когда Бог закрывает дверь,
Wenn Gott die Menschheit ob ihrer Sünden richtet.
К огда Бог будет судить человечество за его грехи.
Und wenn Gott gewollt hätte, hätte Er Engel herabgesandt.
И если бы Аллах желал того, Он ангелов послал бы вам.
Wenn Gott ein Schurke wäre wäre er wohl ich.
Если бы бог был преступником- он был бы мной.
Aber wenn Gott mein Opfer angenommen hat.
Но когда Бог примет мою жертву.
Wenn Gott so viel sieht in seinen Augen.
Когда Бог видит столько в его глазах.
Aber, wenn Gott eine Tür zuschlägt,
Но, когда бог закрывает дверь,
Wenn Gott gewollt hätte, hätten sie es nicht getan.
А если бы Аллах пожелал, то они не сделали бы этого.
Wenn Gott einem eine 11 gibt, dann gibt man nicht auf!
Когда Бог сдает тебе 11, ты не сбрасываешь!
Wenn Gott gewollt hätte, hätte Er sie in der Rechtleitung vereint.
Если бы Аллах захотел, то всех неверных направил бы к прямому пути.
Nicht wenn Gott mich beobachtete.
Никогда, когда Бог смотрел на меня.
Wenn Gott gewollt hätte, hätten sie es nicht getan.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого.
Wenn Gott Häuser entwurzelt"?
Когда боженька отрывает от земли дома"?
Wenn Gott eine Tür schließt,
Когда Бог закрывает одну дверь,
Wenn Gott das Unmögliche möglich macht.
Это когда Бог делает невозможное возможным.
Du kannst nichts tun, wenn Gott Nein sagt.
Когда Бог говорит нет, тут ничего не поделаешь.
Wenn Gott gewollt hätte, hätte Er sie in der Rechtleitung vereint.
Если бы Аллах пожелал, то собрал бы их всех на прямом пути.
Wenn Gott gewollt hätte, wären sie nicht Polytheisten geworden.
Если бы Аллах пожелал, то они не приобщали бы сотоварищей.
Wenn Gott gewollt hätte, hätten sie es nicht getan.
Если бы Аллах пожелал, они не поступали бы таким образом.
Wenn Gott in allen Menschen ist gibt es einen Treffpunkt,
Если Бог- в каждом из нас, то должно быть место встречи,
Результатов: 178, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский