WESTLICHER - перевод на Русском

западных
west
western
brise
westliche
запада
westen
westlichen
west
западный
west
western
brise
westliche
западной
west
western
brise
westliche
западном
west
western
brise
westliche

Примеры использования Westlicher на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dačić: Westlicher Balkan ist Priorität der OSZE-Präsidentschaft Serbiens| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Дачич: Западно- Балканский регион приоритет председательства Сербии в ОБСЕ| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Zur Debatte stehen die Kredite westlicher Regierungen an die Sowjetunion.
Предмет обсуждения-- займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу.
Ein mehr westlicher Denker.
Мыслитель более западного толка.
Die ideologische Krise des Kapitalismus westlicher Prägung.
Идеологический кризис западного капитализма.
Ich habe nach westlicher Zeit gearbeitet.
Я придерживаюсь западного времени.
Westlicher oder koreanischer Stil?
По западному или по корейски?
Wind: mäà ige Brise, westlicher, Geschwindigkeit 25-29 km/st.
Ветер: легкий, северо-восточный, скорость 1- 3 м/ сек.
Wind: mäà ige Brise, westlicher, Geschwindigkeit 25-29 km/st.
Ветер: слабый, северо-западный, скорость 3- 5 м/ сек.
Wind: mäà ige Brise, westlicher, Geschwindigkeit 25-29 km/st.
Ветер: свежий, северо-западный, скорость 8- 9 м/ сек.
Der Fluss durchfließt die Kuban-Niederung in westlicher Richtung.
Далее река течет по Барабинской низменности в общем направлении на запад.
Zur großen Verblüffung westlicher Medien hatten Chinesen weltweit wütend gegen ihre angeblich voreingenommene Berichterstattung über die Unruhen in Tibet protestiert.
К большому ужасу западных СМИ китайский народ во всем мире выступил против них за утверждения об односторонности освещения тибетского бунта китайскими СМИ.
Nach der Wende war Henkes als Berater westlicher Fluggesellschaften bei der Überführung von Fluggesellsellschaften ehemals sozialistischer Staaten in Privateigentum tätig.
После воссоединения Германий работал консультантом западных авиакомпаний по передаче в частную собственность авиакомпаний, ранее принадлежавших государствам Восточного блока.
Die Finanzkrise ist tatsächlich nur ein relativ kleines geschichtliches Ereignis, die diese große Verlagerung nur beschleunigt hat, und damit ein halbes Jahrhundert westlicher Vorherrschaft beendet.
Финансовый кризис, на самом деле, относительно незначительное историческое явление, собравшее в себя эти серьезные изменения, приводящие к концу 500- летнего доминирования Запада.
Die Verbreitung westlicher Werte und Einrichtungen ist genau das,
Распространение западных ценностей и институтов- это ровно
Frankreich und anderer westlicher Mächte.
Франции и других держав Запада.
Diese erste Begegnung mit westlicher Musik soll in ihm den Wunsch geweckt haben, Klavier spielen zu lernen.
Это был его первый контакт с западной музыкой, после которого у него возникло желание научиться игре на фортепиано.
Die Kritik gut organisierter westlicher NGOs setzte die Bank zusätzlich unter Druck
Критика хорошо организованных западных Неправительственных организаций оказывает больше давления на Банк,
die voller Hasstiraden auf den Westen sei, woraus man folgert, Moslem können keine guten Bürger westlicher Demokratien sein.
ненависти к Западу речи, произносимые мусульманами, и приходят к заключению, что мусульмане не могут быть добрыми гражданами демократических стран Запада.
Greyhound fährt vom Amtrak-Bahnhof in westlicher Richtung nach Sacramento
Автобусная компания Greyhound Lines отправляет свои автобусы от железнодорожной станции Amtrak, осуществляет сообщение в западном направлении к Сакраменто
Sie sind kein Produkt westlicher Geschichte oder der des Nahen Ostens,
Они являются продуктом не Западной или ближневосточной истории,
Результатов: 284, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский