WICHTIGE INFORMATIONEN - перевод на Русском

важная информация
wichtige informationen
важные сведения
wichtige informationen
ценную информацию
wertvolle informationen
wertvolle hinweise
wichtige informationen
важную информацию
wichtige informationen
важной информации
wichtige informationen

Примеры использования Wichtige informationen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Behauptet, sie hätte wichtige Informationen über den Krieg.
Утверждает, что у нее есть важная информация о войне.
Sie hielten wichtige Informationen zurück.
Вы скрыли важнейшую информацию.
Beide Informationsquellen beinhalten wichtige Informationen.
Оба эти источника информации важны.
Mein Freund im Bauamt hat wichtige Informationen.
Мой друг в стройдепартаменте хочет поделиться важной информацией.
Wichtige Informationen haben ihren Preis.
У важной информации есть цена.
Sonstige wichtige Informationen.
Другие важные данные.
Ich habe wichtige Informationen.
У меня есть очень важные новости.
gab Matilda wichtige Informationen.
снабдила Матильду очень важной информацией.
Das" Achtung!" -Symbol weist auf wichtige Informationen für die Daten- und Systemsicherheit hin.
Значок" Важно!" указывает на важные сведения в области безопасности данных и системы.
Für das Serverbetriebssystem speichert AD DS wichtige Informationen zur Netzwerkinfrastruktur, zu Benutzern und Gruppen, Netzwerkdiensten usw.
Для серверной операционной системы AD DS хранит критически важные сведения об инфраструктуре сети, пользователях и группах, сетевых службах и так далее.
Er plädiert darin weiter, dass die Ereignisse der Vergangenheit wichtige Informationen zur Zukunft unseres Planeten liefern könnten.
Автор утверждает, что изучение подобных событий прошлого может дать нам ценную информацию о будущем Земли.
Details; Sie finden auch wichtige Informationen für die KFZ-Pflege und Wartung
Детали; Вы также найдете важную информацию по уходу и обслуживания автомобиля,
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Wartung Mazda 626,
Данное руководство содержит важную информацию по техническое обслуживание Мазда 626,
draußen immer noch herauszufinden, wichtige Informationen zu lesen;
там по-прежнему можно считать важной информации;
Da Piell wichtige Informationen über einen geheimen Hyperraumweg, die Nexus Route besitzt,
Желая заполучить имеющуюся у него важную информацию о тайном гиперпереходе,
Ankündigungen beinhalten meistens wichtige Informationen, und Sie sollten sie so früh
Объявления чаще всего содержат важную информацию для форума, на котором вы находитесь в настоящий момент,
Aktivieren Sie diese Einstellung, falls das Textmodus-Programm beim Beenden wichtige Informationen liefert. Durch Offenhalten des Fensters erhalten Sie diese Informationen..
Установите этот параметр, если приложение текстового режима выводит важную информацию при выходе. Если окно терминала останется открытым, вы сможете увидеть эту информацию..
Ich kann Sie nicht gehen lassen, auch deshalb, weil ich wichtige Informationen ins Ausland übermitteln muss.
И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен… передать важную информацию за границу.
Es sieht so aus, also ob unsere Lady Culper einige Briefe besitzt, die wichtige Informationen betreffend des Verwahrungsortes der Flagge enthalten.
Кажется, у нашей леди Кулпер есть какие-то письма, содержащие важную информацию о местонахождении флага.
Das könnte daran liegen, dass selbst einfache Bewegungen von einzelnen Fischen unbeabsichtigt wichtige Informationen mitteilen können.
Это может объясняться тем, что даже простые движения одной рыбы могут ненароком передавать важную информацию.
Результатов: 93, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский