ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Немецком

Примеры использования Важная информация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это очень важная информация.
Das sind also sehr wichtige Daten.
что у него есть важная информация.
sagte, dass er sehr wichtige Informationen hat.
У Мелиорна может быть важная информация.
Meliorn könnte etwas Wichtiges wissen.
что почти вся важная информация становится глобальной или дублируется.
wo fast alle wichtigen Informationen global oder dupliziert sind.
Тем не менее, мы очень мало знаем об этой стране, потому что вся жизненно важная информация ограничена небольшой группой одержимых секретностью руководителей.
Trotzdem wissen wir kaum etwas über das Land, weil alle wichtigen Informationen einer kleinen, von Geheimhaltung besessenen Führungsgruppe vorbehalten sind.
ВНИМАНИЕ! Важная информация для Вас: какого качества должна быть одежда из кожи, и где ее покупать?
ACHTUNG: Wichtiger Hinweis für Ihre Entscheidung bei welchem Händler Sie künftig Ihre Lederbekleidung kaufen sollten!
Важная информация содержится в обломках и осколках погибшего самолета,
Wichtige Informationen sind in den Trümmern und Fragmenten des abgestürzten Flugzeuges zu finden,
Будут много дорог listen for важная информация вы можете использовать in the future.
Es gibt viele Weisen, auf wichtige Informationen zu hören, die Sie zukünftig verwenden können.
находится важная информация, поэтому заходим,
hat wichtige Infos, also gehen wir rein,
Эти объявления содержат важную информацию, и вы должны прочесть их по возможности.
Ankündigungen beinhalten meistens wichtige Informationen und Sie sollten sie so früh wie möglich lesen.
Никогда не оставляйте важную информацию снова дома!
Lassen Sie niemals wichtige Informationen wieder zu Hause!
Данные зависимости несут важную информацию о структуре объектов и о сцене в целом.
Diese Abhängigkeiten tragen wichtige Information über die Struktur des Objektes in der Bildszene.
Держит важную информацию в водительские права,
Hält Ihre wichtigen Informationen in Führerschein, Debitkarten
Мы собираем важную информацию со всего мира, и записываем ее.
Aus der ganzen Welt sammeln wir wichtige Informationen und archivieren sie. ORIGINAL-FRINGE-TEAM WAHRSCHEINLICH TOT.
Почему мне не сообщили такую важную информацию?
Warum wurde mir diese wichtige Information vorenthalten?
Положения СНВ по проверке предоставляют важную информацию, которая необходима для процесса планирования вооруженных сил.
Die Kontrollbestimmungen des START-Vertrags bieten aber entscheidende Informationen für den Prozess der Einsatzplanung.
А потом оставляют важную информацию на виду, как стикер на холодильнике.
Und dann lassen sie die wichtigen Informationen herumliegen wie einen Post-It-Zettel am Kühlschrank.
Данная Категория содержит важную информацию для проведения ремонтных работ из листового материала.
Diese Kategorie enthält wichtige Informationen für die Reparatur von Blechen.
Это приложение дает важную информацию о структуре хранения и многое другое.
Diese App gibt Ihnen wichtige Informationen über die Speicherstruktur und vieles mehr.
Прочитайте, пожалуйста, перед тем, как продолжить, следующую важную информацию.
Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informationen aufmerksam durch, bevor Sie fortfahren.
Результатов: 58, Время: 0.0342

Важная информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий