важная информациясущественная информацияважные сведенияважные данныеценную информациюзначимую информацию
información vital
важную информациюинформацию , имеющую жизненно важное значениеважные данныеключевая информация
información crucial
важная информацияключевую информацию
información esencial
важную информациюосновной информациинеобходимую информациюосновные сведения
dato importante
важная информация
información fundamental
важнейшей информацииосновную информациюключевой информациинеобходимую информациюбазовой информацииважные сведения
información valiosa
informaciones importantes
важная информациясущественная информацияважные сведенияважные данныеценную информациюзначимую информацию
información sensible
чувствительной информацииконфиденциальной информациисекретную информациюважная информациязасекреченную информацию
información relevante
соответствующая информацияважную информациюинформация , касающаясязначимую информацию
información crítica
Примеры использования
Важная информация
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В докладе содержится важная информация об использовании консультантов,
El informe ofrecía información crucial sobre la utilización de consultores
в которых содержится важная информация о планировании семьи
que ofrece información esencial sobre las dinámicas de planificación familiar
Важная информация, которая должна раскрываться коммерческими банками, касается концентрации их сделок.
Un dato importante que deben consignar los bancos comerciales es la información relativa a las concentraciones de sus transacciones.
Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс,
Walt, este caballero insiste en que tiene información valiosa sobre Evelyn Mace,
Конечно, отсутствие такого импорта и экспорта-- это также важная информация, способствующая укреплению доверия.
Lógicamente, la falta de movimiento en materia de importaciones y exportaciones también es un dato importante que contribuye a reforzar la confianza.
Другая важная информация, касающаяся последних стратегий,
Otra información de importancia relacionada con políticas,
Другая важная информация о последних стратегиях,
Otras informaciones importantes sobre las políticas, programas
Важная информация включена также в базовый документ, подготовленный Новой Зеландией 28 сентября 1993 года( HRI/ CORE/ 1/ Add. 33).
Se facilitan también informaciones importantes en el documento básico presentado por Nueva Zelandia el 28 de septiembre de 1993(HRI/CORE/1/Add.33).
Просто скажите ему, у меня есть важная информация об убийстве и желательно,
Solamente dígale, que tengo importante información para él acerca del asesinato
Кроме того, в главе€ ΙΙΙ содержится важная информация об этих различиях в уровнях развития, касающаяся коренных культурных общин.
Además, el capítulo III contiene importante información sobre esas diferencias en los niveles de desarrollo respecto de las comunidades culturales autóctonas.
В докладе отсутствует очень важная информация, например, об этническом составе населения йеменского общества.
En el informe se han omitido algunas informaciones vitales relativas, por ejemplo, a la composición étnica de la sociedad yemení.
Авторы отмечают, что эта важная информация не была указана государством- участником в его соображениях, касавшихся приемлемости и существа дела.
Los autores observan que esa importante información no ha sido transmitida por el Estado parte en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo.
Благодаря его участию была получена важная информация о проблемах, связанных с ветеринарным карантином в Ираке.
Como resultado de su participación, se recibió importante información sobre los problemas relacionados con la cuarentena veterinaria en el Iraq.
В общей сложности секретариатом было получено двадцать девять( 29) предложений по РКГ. Эта важная информация была проанализирована
La secretaría recibió un total de unas 29 sugerencias sobre las DCR y las importantes informaciones contenidas se analizaron
содержится новая важная информация об объемах доходов от транснациональной организованной преступности.
brinda nuevos datos importantes sobre la cuantía de las ganancias ilícitas de la delincuencia organizada transnacional.
В мобильных телефонах могла содержаться важная информация о связях с другими подозреваемыми боевиками
Los teléfonos móviles de los detenidos podrían haber proporcionado información fundamental acerca de los vínculos con otros sospechosos de pertenecer a milicias
В целях обеспечения более широкого просвещения граждан важная информация о киберпреступности передавалась по радио и телевидению;
Por radio y televisión se emitieron programas con información valiosa sobre el delito informático a fin de enriquecer los conocimientos de los ciudadanos;
Подробные данные о владении ими попрежнему скрываются, а другая важная информация, такая, как договоры и планы участков,
Los detalles acerca de su propiedad son poco claros y otros datos básicos, como por ejemplo contratos
Выпускаемый раз в два месяца бюллетень на английском языке, в котором содержится важная информация о текущих вопросах развития,
Folleto quincenal en inglés que proporciona informa-ción esencial sobre cuestiones de desarrollo actuales,
Прочая важная информация, касающаяся осуществляемых в последнее время политики,
Otra información de importancia sobre las políticas, los programas, las asignaciones presupuestarias
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文