Примеры использования Справочная информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В вводной части настоящего доклада приведена справочная информация.
Введение/ справочная информация.
Справочная информация: Докладчик под руководством Председателя
Общая справочная информация о проблеме нестабильности валютного курса в системе Организации Объединенных Наций.
В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов
Хотя в докладе и содержится определенная справочная информация, он не претендует на широкий анализ исторических событий и эволюции дарфурского кризиса.
Справочная информация: Тридцатая сессия ВОО состоится с понедельника, 1 июня, до среды, 10 июня 2009 года.
В настоящей записке содержатся справочная информация об обзоре методов работы Комиссии
Справочная информация секретариата о пропагандистской,
На информативных страницах вебсайта содержится справочная информация по конкретным темам,
Справочная информация: Семнадцатая сессия СРГ- КП состоится 15- 24 мая 2012 года.
Справочная информация об Организации экономического сотрудничества
Справочная информация секретариата о рамках политики отражена в рекомендациях КРОК.
Во исполнение просьбы Комитета справочная информация по мероприятиям представлена во всех бюджетных предложениях по консультантам и официальным поездкам по каждому подразделению.
которую необходимо собрать, приведено ниже в этапе 3, а краткая справочная информация изложена в главе II данного документа.
Справочная информация об ОЭСР и Всемирном банке( пункты 173- 197);
Справочная информация секретариата о ходе осуществления итеративного процесса
Приложение 6: Дополнительная информация, подлежащая рассмотрению как часть представленного НДК( когда это уместно) или другая полезная справочная информация.
В документе ICCD/ COP.( 7)/ 5 приводится справочная информация по ключевым совещаниям, в которых принимал участие секретариат.
Справочная информация секретариата об условиях сотрудничества между КНТ