WIR WISSEN ALLE - перевод на Русском

мы все знаем
wir alle wissen
wir alle kennen
всем известно
jeder weiß
jeder kennt
мы все в курсе
wir wissen alle
мы все понимаем
wir alle wissen
wir alle verstehen

Примеры использования Wir wissen alle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir wissen alle, dass wir mehr recyceln sollten.
Все мы знаем, что нужно больше перерабатывать отходы.
Wir wissen alle vom One-Eyed Jack's.
Все мы знаем об" ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ.
Wir wissen alle, wie nah Ihr Euch standet.
Все мы знаем, насколько близки.
Wir wissen alle, was letzte Nacht mit dem armen Gary passiert ist.
Все мы знаем, что вчера случилось с бедным Гэри.
Wir wissen alle, dass niemand vollkommen ist.
Все мы знаем, что никто не совершенен.
LT: Ich denke, wir wissen alle, was du meinst.
ЛТ: Думаю, мы все поняли, о чем.
Wir wissen alle, was passiert, wenn wir das tun.
Все мы знаем что случается, когда мы делаем это.
Wir wissen alle, Mubarak ist praktisch tot.
Все мы знаем, что Мубарак практически погубил себя.
Wir wissen alle, wie diese Beziehungen enden.
Все мы знаем, как заканчиваются отношения.
Wir wissen alle, wer dieser Mann war. Was er war.
Все мы знаем, кем был этот человек, каков он был.
Wir wissen alle, dass Jesus wunderbare Heilungen vollbrachte.
Все мы знаем, что Иисус творил чудеса исцеления.
Wir wissen alle, dass das nicht gut enden wird!
Мы все знаем, что это не закончится хорошо!
Wir wissen alle, dass es eine harte Nuss ist.
Мы все знаем, что это крепкий орешек.
Wir wissen alle von dem Albert Einstein,
Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна,
Wir wissen alle, dass etwas faul ist.
Мы все знаем, что что-то не так.
Wir wissen alle, dass auch China davon betroffen sein wird.
Ћы все знали, что он придет в итай.
Wir wissen alle, was"Österreicherin" bedeutet.
Мы все знаем, что значит" австрийский.
Hört zu, wir wissen alle, was in diesem Haus ist.
Послушайте, мы все знаем что мы видели прошлой ночью. То, что в доме.
Wir wissen alle, was Umziehen heißt.
Мы все знаем, что значит переезжать.
Ich meine, wir wissen alle, dass du aufgehört hast.
Ну, мы все знали, что вы разделились.
Результатов: 157, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский